Paroles et traduction Chelo Home - Vivo Lo Que Predico
Vivo Lo Que Predico
I Live What I Preach
A
veces
me
da
rabia
las
mañas
del
vecino
Sometimes
my
neighbor's
habits
anger
me
Agarra
su
basura
y
me
la
pone
a
mi
el
cochino
He
grabs
his
trash
and
the
dirty
pig
puts
it
on
mine
Dios
me
cambio
porque
yo
estaba
equivocado
God
changed
me
because
I
was
wrong
Ahora
yo
se
la
recojo,
la
po
go
yo
mismo
de
mi
lado
Now
I
pick
it
up,
I
put
it
on
my
side
myself
Y
el
vecino
que
decía
que
yo
era
un
bueno
para
nada
And
the
neighbor
who
said
I
was
a
good-for-nothing
Ahora
con
su
mirada
dice
Shelo
Home
me
agrada
Now
with
his
gaze
he
says
Shelo
Home
I
like
you
Hablo
el
predicar
la
palabra
dando
ejemplo
I
speak
of
preaching
the
word
by
setting
an
example
Sorpresa!,
hoy
vi
al
vecino
en
el
templo.
Surprise!
Today
I
saw
the
neighbor
in
the
temple.
Yo
toy'
contento
con
lo
que
Dios
Ta'
haciendo
I'm
happy
with
what
God
is
doing
No
es
que
soy
mejor
que
nadie
sólo
soy
un
instrumento
It's
not
that
I'm
better
than
anyone,
I'm
just
an
instrument
Un
instrumento
como
lo
dice
el
disco
An
instrument
like
the
album
says
Yo
tan
sólo
estoy
viviendo
lo
que
predico
I'm
just
living
what
I
preach
Estuve
hablando
con
una
hermana
bien
metía
I
was
talking
to
a
sister
who
was
well
involved
Que
tenía
el
don
de
lenguas
y
el
don
de
profecía
Who
had
the
gift
of
tongues
and
the
gift
of
prophecy
Todo
iba
bien
hasta
que
ella
me
decía:
Everything
was
fine
until
she
told
me:
-Esa
hermana
tiene
cinco
domingos
con
la
falda
repetida
-That
sister
has
five
Sundays
with
the
same
skirt
on
Yo
me
sorprendí
que
hasta
subí
la
ceja
I
was
surprised
that
I
even
raised
my
eyebrow
Porque
tan
sería
que
se
veía
la
vieja
Because
she
looked
so
serious,
the
old
woman
Usted
no
es
cristiana,
-si
You
are
not
a
Christian,
-yes
I
am
Entonces
lo
critique,
si
tiene
el
closet
lleno
dele
a
quien
lo
necesite
Then
criticize
yourself,
if
you
have
a
full
closet
give
it
to
those
who
need
it
No
me
digan
na'
que
to'
eso
yo
lo
e'
vito'
Don't
tell
me
anything
that
I
haven't
seen
it
all
20
años
en
el
Evangelio
y
nunca
han
visto
a
Cristo
20
years
in
the
Gospel
and
they
have
never
seen
Christ
Con
la
pinta
de
cocolo
pero
sin
el
Perico
al
frente
de
usted
usted
tiene
un
misnistro
With
the
look
of
a
cocolo
but
without
the
Perico
in
front
of
you,
you
have
a
minister
En
la
fila
pal'
cielo
no
vino
un
pastor
y
metió
su
familia
ala
te
de
mi
el
abusador
In
line
for
heaven,
a
pastor
didn't
come
and
put
his
family
in
front
of
me,
the
abuser
Gracias
a
Dios
que
por
ahí
taba'
el
señor
Thank
God
the
Lord
was
there
Le
dijo:
tome
su
ticket,
espere
su
turno
y
haga
la
fila
por
favor
He
said:
take
your
ticket,
wait
your
turn
and
get
in
line
please
Que
aquí
el
ma'
grande
es
el
pequeño
That
here
the
greatest
is
the
smallest
No
intente
del
cielo
ser
dueño
Don't
try
to
own
heaven
De
la
humildad
ante
todo
Humility
above
all
Es
la
verdad
que
le
enseño
It
is
the
truth
that
I
teach
you
Lavele
lo'
pie'
a
su
hermano
Wash
your
brother's
feet
Levele
lo'
pie'
a
su
hermano
Wash
your
brother's
feet
Aunque
lo
tenga
sucio
y
con
sicote
Even
if
you
have
them
dirty
and
with
sicote
Esta
es
una
pareja
de
dos
supuesto
cristianos
This
is
a
couple
of
two
supposed
Christians
Que
ni
oraron
Pa'
de
una
ve'
mete'
mano
That
they
didn't
even
pray
before
putting
their
hands
on
each
other
Todo
empezó
con
un
besito
tan
sano
It
all
started
with
such
a
healthy
kiss
Pero
como
que
al
hermano
se
le
pasó
la
mano
But
it
seems
like
the
brother
went
too
far
Son
de
estos
hermanos
que
la
dan
en
galane'
They
are
one
of
those
brothers
who
give
it
in
gallant
Y
viven
soñando
sierva
como
si
fuesen
panes
And
they
live
dreaming
of
servants
as
if
they
were
loaves
of
bread
Yo
predicó
un
Evangelio
vivo
y
de
poder
I
preach
a
living
and
powerful
Gospel
Y
si
ese
no
se
arrepiente
el
diablo
es
que
lo
va
a
sonar
a
el
And
if
he
doesn't
repent,
the
devil
is
going
to
dream
of
him
Mira
al
varón
que
va
campante
caminando
Look
at
the
man
who
walks
confidently
Saludando
como
si
nada
está
pasando
Greeting
as
if
nothing
is
happening
Si
tu
ere'
de
lo
que
piensa
If
you
are
one
of
those
who
thinks
Que
Dios
no
te
Ta'
mirando,
sonriele
a
la
cámara
que
te
están
facturando
That
God
is
not
looking
at
you,
smile
at
the
camera
that
they
are
billing
you
Cuantos
vamos
a
ofrendar?
y
todos
dicen
NO
How
many
are
we
going
to
offer?
and
everyone
says
NO
Cuantos
vamos
a
diezmar?
y
todos
dicen
How
many
are
we
going
to
tithe?
and
everyone
says
Cuantos
vamos
a
ayunar?
y
todos
dicen
How
many
are
we
going
to
fast?
and
everyone
says
Cuantos
quieren
una
casa?
y
el
pueblo
grita
How
many
want
a
house?
and
the
people
shout
Prefieren
lo
del
mundo
y
lo
de
Dios
el
principio
del
Reino
y
su
justicia
donde
quedó?
They
prefer
the
world's
and
God's,
the
beginning
of
the
Kingdom
and
his
righteousness
where
did
it
stay?
Pero
para
mi
que
tan
loco,
quiere
que
lo
pongan
en
lo
mucho
y
no
son
fieles
en
lo
poco
But
for
me
they
are
so
crazy,
they
want
to
be
put
in
the
much
and
they
are
not
faithful
in
the
little
Dios
bendice
al
dador
alegre
por
eso
diezme,
siempre,
ofrende,
coopere
God
blesses
the
cheerful
giver
so
tithe,
always,
offer,
cooperate
Pero
como
quiere
que
Dios
lo
bendiga?
But
how
do
you
want
God
to
bless
you?
Le
dan
diez
pesos
de
lo'
viejo
con
un
pedazo
roto
en
la
esquina
They
give
him
ten
pesos
of
the
old
with
a
broken
piece
in
the
corner
El
hermano
Armando
tiene
una
mano
en
disciplina
Brother
Armando
has
a
hand
in
discipline
Porque
vive
Armando
un
pleito
en
cada
esquina
Because
Armando
lives
a
fight
on
every
corner
Se
pregunta
el
pastor:
-que
lo
que
le
pasa
a
Armando,
se
le
quedan
la'
mano
a
fuera
cuando
lo
taban'
bautizando?
The
pastor
asks
himself:
-What's
wrong
with
Armando,
were
his
hands
left
out
when
they
were
baptizing
him?
Armando
dice
que
lo
que
dicen
no
es
verdad
y
dede'
que
le
dicen
A
de
una
ve
le
da
Pa'
pelia'
Armando
says
that
what
they
say
is
not
true
and
since
they
tell
him
A,
he
immediately
gives
them
a
fight
Dice
que
resuelve
con
orar
pero
lo
hemos
visto
ya
resolviendo
con
patá'
He
says
that
he
resolves
by
praying
but
we
have
already
seen
him
resolving
with
kicks
Y
es
que,
ya
no
es
Armando
paredes
And
it
is
that,
it
is
no
longer
Armando
paredes
Ya
no
es
Armando
Rodrigo,
ya
no
es
armando
Martínez,
ahora
es
Armando
lío
It
is
no
longer
Armando
Rodrigo,
it
is
no
longer
Armando
Martínez,
now
it
is
Armando
lío
Y
si
Dios
está
en
ti,
las
cosas
tienen
que
cambiar,
si
Dios
esta
verdaderamente
en
ti
las
cosas
tienen
que
ser
diferente
And
if
God
is
in
you,
things
have
to
change,
if
God
is
truly
in
you
things
have
to
be
different
Eh
aquí
todas
las
cosas
son
hechas
nuevas
eh
you,
debemos
dar
testimonio
de
que
el
señor
vive
dentro
de
nosotros
Behold
all
things
are
made
new
eh
you,
we
must
bear
witness
that
the
Lord
lives
within
us
Tito
serafin
Tito
serafin
El
Imperio
coming
soon
The
Empire
coming
soon
Este
es
Shelo
Home
This
is
Shelo
Home
Elvis
raíces,
colaborando
pal
Reino
Elvis
roots,
collaborating
for
the
Kingdom
Evolucioncristiana.con
Evolucioncristiana.con
By:
Erick
CG
By:
Erick
CG
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.