Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Al Ver Que Te Vas
Когда Вижу, Как Ты Уходишь
No
pensaba
decidirme
Я
и
не
думала
решаться
Pero
al
ver
que
te
vas
para
siempre
Но
когда
вижу,
как
ты
уходишь
навсегда
He
querido
que
esta
noche
Я
хотела,
чтобы
этой
ночью
Bien
grabada
se
quede
en
tu
mente
Навсегда
осталась
в
твоей
памяти
Mi
mariachi
se
despide
Мой
мариачи
прощается
с
тобой
Mis
guitarras
bendicen
tu
suerte
Мои
гитары
благословляют
твою
судьбу
No
hay
en
mi
ningún
reproche
У
меня
нет
никаких
упреков
Porque
sé
que
no
es
culpa
de
ti
Потому
что
я
знаю,
что
это
не
твоя
вина
Sin
mirar
diferencias
sociales
Не
обращая
внимания
на
социальные
различия
Nos
tuvimos
amor
de
verdad,
corazón
Мы
любили
друг
друга
по-настоящему,
дорогой
Pero
son
convencionales
Но
это
общепринято
Y
al
mirar
que
no
somos
iguales
И
когда
я
вижу,
что
мы
не
равны
Nos
señalan
lugares
distantes
Нам
указывают
на
далекие
места
Para
ya
no
podernos
mirar
Чтобы
мы
больше
не
могли
смотреть
друг
другу
в
глаза
Brindaré
por
el
cariño
Я
выпью
за
ту
нежность
Que
por
mi
solamente
has
tenido
Что
была
только
ко
мне
Porque
el
tiempo
y
la
distancia
Потому
что
время
и
расстояние
No
lo
llenen
de
polvo
y
olvido
Не
покроют
ее
пылью
и
забвением
Y
al
final
con
dos
besitos
И
в
конце
двумя
маленькими
поцелуями
Que
te
de
muy
juntito
al
oído
Я
поцелую
тебя
прямо
в
ушко
Te
diré
que
aunque
te
vayas
Я
скажу
тебе,
что
даже
если
ты
уйдешь
Vivirás
siempre
dentro
de
mí
Ты
всегда
будешь
жить
внутри
меня
Sin
mirar
diferencias
sociales
Не
обращая
внимания
на
социальные
различия
Nos
tuvimos
amor
de
verdad,
corazón
Мы
любили
друг
друга
по-настоящему,
дорогой
Pero
son
convencionales
Но
это
общепринято
Y
al
mirar
que
no
somos
iguales
И
когда
я
вижу,
что
мы
не
равны
Nos
señalan
lugares
distantes
Нам
указывают
на
далекие
места
Para
ya
no
podernos
mirar
Чтобы
мы
больше
не
могли
смотреть
друг
другу
в
глаза
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jaime Ignacio Penunuri
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.