Chelsea Cutler - Devil On My Shoulder - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Chelsea Cutler - Devil On My Shoulder




Devil On My Shoulder
Teufel auf meiner Schulter
Smoke detector on the ceiling
Rauchmelder an der Decke
I already know the feeling
Ich kenne das Gefühl bereits
Devil on my shoulder's real
Der Teufel auf meiner Schulter ist real
We've been here before
Wir waren schon mal hier
Constellations in the carpet
Sternbilder im Teppich
And it's not even getting dark yet
Und es wird noch nicht einmal dunkel
There's always thunder in August before the storm
Im August gibt es immer Donner vor dem Sturm
Now my friends don't call me anymore 'cause they know that
Jetzt rufen mich meine Freunde nicht mehr an, weil sie wissen, dass
I won't make it out the door to come over
ich es nicht aus der Tür schaffe, um vorbeizukommen
Used to the weight of the world on my shoulders, ah-ah
Ich bin das Gewicht der Welt auf meinen Schultern gewohnt, ah-ah
Help me
Hilf mir
I'm still waiting for someone to tell me
Ich warte immer noch darauf, dass mir jemand sagt
This won't last forever, but it's hell for me
Das wird nicht ewig dauern, aber es ist die Hölle für mich
Just to remind myself I'm supposed to breathe
Mich nur daran zu erinnern, dass ich atmen soll
There ain't nobody else that can help me
Es gibt niemanden, der mir helfen kann
Screaming in the shower isn't healthy
In der Dusche zu schreien ist nicht gesund
Holding it together, but it's hell for me
Ich halte zusammen, aber es ist die Hölle für mich
I'm not the person that I'm supposed to be
Ich bin nicht die Person, die ich sein sollte
I don't think I'm making progress
Ich glaube nicht, dass ich Fortschritte mache
Talk about a fucking process
Was für ein verdammter Prozess
I don't wanna have to work for it anymore
Ich will nicht mehr dafür arbeiten müssen
No wonder I wake up exhausted
Kein Wunder, dass ich erschöpft aufwache
When every night I'm turning tossing
Wenn ich mich jede Nacht hin und her wälze
'Cause all I do is think about what I don't wanna think about it, oh
Denn alles, was ich tue, ist, über das nachzudenken, worüber ich nicht nachdenken will, oh
Help me
Hilf mir
I'm still waiting for someone to tell me
Ich warte immer noch darauf, dass mir jemand sagt
This won't last forever, but it's hell for me
Das wird nicht ewig dauern, aber es ist die Hölle für mich
Just to remind myself I'm supposed to breathe
Mich nur daran zu erinnern, dass ich atmen soll
There ain't nobody else that can help me
Es gibt niemanden, der mir helfen kann
Screaming in the shower isn't healthy
In der Dusche zu schreien ist nicht gesund
Holding it together, but it's hell for me
Ich halte zusammen, aber es ist die Hölle für mich
I'm not the person that I'm supposed to be
Ich bin nicht die Person, die ich sein sollte
Now my friends don't call me anymore 'cause they know that
Jetzt rufen mich meine Freunde nicht mehr an, weil sie wissen, dass
I won't make it out the door to come over
ich es nicht aus der Tür schaffe, um vorbeizukommen
Used to the weight of the world on my shoulders, ah-ah
Ich bin das Gewicht der Welt auf meinen Schultern gewohnt, ah-ah
Now my friends don't call me anymore 'cause they know that
Jetzt rufen mich meine Freunde nicht mehr an, weil sie wissen, dass
I won't make it out the door to come over
ich es nicht aus der Tür schaffe, um vorbeizukommen
Used to the weight of the world on my shoulders, ah-ah
Ich bin das Gewicht der Welt auf meinen Schultern gewohnt, ah-ah
Help me
Hilf mir
I'm still waiting for someone to tell me
Ich warte immer noch darauf, dass mir jemand sagt
This won't last forever, but it's hell for me
Das wird nicht ewig dauern, aber es ist die Hölle für mich
Just to remind myself I'm supposed to breathe
Mich nur daran zu erinnern, dass ich atmen soll
There ain't nobody else that can help me
Es gibt niemanden, der mir helfen kann
Screaming in the shower isn't healthy
In der Dusche zu schreien ist nicht gesund
Holding it together, but it's hell for me
Ich halte zusammen, aber es ist die Hölle für mich
I'm not the person that I'm supposed to be
Ich bin nicht die Person, die ich sein sollte
I'm supposed to be
Die ich sein sollte





Writer(s): Nolan Joseph Lambroza, Chelsea Emily Cutler, Madison Yanofsky


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.