Paroles et traduction Chelsea Cutler - Growing Up Is Hard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Threw
a
mattress
on
the
floor
Бросил
матрас
на
пол
And
made
a
home
out
of
a
dorm
room
И
сделал
дом
из
комнаты
в
общежитии
She
got
a
credit
card
in
her
name
Она
получила
кредитную
карту
на
свое
имя
To
buy
what
she
couldn't
afford
to
Чтобы
купить
то,
что
она
не
могла
себе
позволить
And
now
she's
18
И
теперь
ей
18
She
can
barely
eat
and
barely
drive
Она
едва
может
есть
и
едва
водит
машину
Mind
racing,
what's
the
meanin'
of
being
alive?
Ум
мчится,
что
значит
быть
живым?
I
don't
blame
her
for
not
doing
anything
she
was
supposed
to
Я
не
виню
ее
за
то,
что
она
не
сделала
того,
что
должна
была
So
much
for
the
young
and
free
Так
много
для
молодых
и
свободных
I
know
that
you
feel
confused
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь
растерянность
I'm
sorry
that
it
hurt
so
much
Мне
жаль,
что
это
так
больно
Growing
up
is
hard
to
do
Взрослеть
трудно
You'll
always
be
a
part
of
me
Ты
всегда
будешь
частью
меня
Swear
I'll
take
better
care
of
you
Клянусь,
я
буду
лучше
о
тебе
заботиться
I'm
sorry
that
it
hurt
so
much
Мне
жаль,
что
это
так
больно
Growing
up
is
hard
to
do,
hard
to
do
Взрослеть
трудно,
трудно
сделать
Rubbing
drugs
into
your
gums
to
prove
to
your
friends
Втирать
наркотики
в
десны,
чтобы
доказать
своим
друзьям
That
you're
a
good
time,
'til
you're
crying
in
a
stairwell
Что
ты
хорошо
проводишь
время,
пока
не
плачешь
на
лестнице
Holding
your
hair
back,
wishing
you
had
kept
your
body
to
yourself
Держа
волосы
назад,
желая,
чтобы
ты
держал
свое
тело
при
себе.
Can't
forget
the
way
it
felt
Не
могу
забыть,
как
это
было
So
much
for
the
young
and
free
Так
много
для
молодых
и
свободных
I
know
that
you
feel
confused
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь
растерянность
I'm
sorry
that
it
hurt
so
much
Мне
жаль,
что
это
так
больно
Growing
up
is
hard
to
do
Взрослеть
трудно
You'll
always
be
a
part
of
me
Ты
всегда
будешь
частью
меня
Swear
I'll
take
better
care
of
you
Клянусь,
я
буду
лучше
о
тебе
заботиться
I'm
sorry
that
it
hurt
so
much
Мне
жаль,
что
это
так
больно
Growing
up
is
hard
to
do,
hard
to
do
Взрослеть
трудно,
трудно
сделать
You
drank
yourself
dizzy,
held
in
all
your
secrets
Ты
напился
до
головокружения,
храня
все
свои
тайны
Took
off
running
naked
with
a
handle
in
your
arms
Убежал
голый
с
ручкой
в
руках
Woke
up
in
a
fever,
sweating
out
your
bad
decisions
Проснулся
в
лихорадке,
потея
из-за
своих
плохих
решений.
Couldn't
even
see
straight,
but
you
still
got
in
the
car
Даже
не
мог
видеть
ясно,
но
ты
все
еще
сел
в
машину.
I
tried
to
be
the
cool
girl,
you
know
the
way
that
boys
are
Я
пыталась
быть
крутой
девчонкой,
ты
же
знаешь,
какие
бывают
мальчики.
You
just
wanna
talk,
but
it's
your
body
that
he
counts
Ты
просто
хочешь
поговорить,
но
он
считает
твое
тело
It's
snowing
up
in
Amherst,
you
don't
feel
a
damn
thing
В
Амхерсте
идет
снег,
ты
ни
черта
не
чувствуешь
Everything's
a
mess
when
you
got
nothing
figured
out
Все
в
беспорядке,
когда
ты
ничего
не
понял
You'll
always
be
a
part
of
me
Ты
всегда
будешь
частью
меня
Swear
I'll
take
better
care
of
you
Клянусь,
я
буду
лучше
о
тебе
заботиться
I'm
sorry
that
it
hurt
so
much
Мне
жаль,
что
это
так
больно
Growing
up
is
hard
Взрослеть
тяжело
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chelsea Emily Cutler, Thomas John Michel, Ekko Mikky
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.