Chelsea Cutler - I Should Let You Go - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chelsea Cutler - I Should Let You Go




You don't believe in love, well, I don't believe in you
Ты не веришь в любовь, Что ж, я не верю в тебя.
Ooh, ooh
У-у, у-у ...
I couldn't be enough, well, what am I supposed to do?
Я не мог быть достаточно, ну, что я должен делать?
Ooh, ooh, yeah
О, О, да
Probably shouldn't be driving right now, yeah
Наверное, не стоит сейчас садиться за руль, да
With all these Benzos in my blood
Со всеми этими Бензосами в моей крови
Probably shouldn't be tryna talk you down
Наверное, не стоило пытаться уговорить тебя.
When you don't wanna, wanna be loved
Когда ты не хочешь, не хочешь быть любимой.
You told me to come over, then you told me I should go
Ты сказала мне приехать, а потом сказала, что я должен уйти.
It's colder this October, so I payed for a cab home
В этом октябре холоднее, поэтому я заплатил за такси до дома.
You know I'm not over it, tell me is it over yet?
Ты знаешь, что я еще не покончил с этим, скажи мне, все еще кончено?
Giving me a hundred reasons I should let you go, but
Назови мне сотню причин, почему я должен отпустить тебя, но ...
(Go, but)
(Уходи, но...)
(I, I should let you go, but)
(Я, я должен отпустить тебя, но...)
(Oh)
(О!)
Fell asleep with makeup on
Заснул с накрашенным лицом.
Wishin' you're the reason that my clothes came off
Жаль, что ты не причина, по которой я сняла с себя одежду.
And I'm so far gone
И я так далеко зашел
I don't even know if I know you at all
Я даже не знаю знаю ли я тебя вообще
Probably shouldn't be driving right now, yeah
Наверное, не стоит сейчас садиться за руль, да
With all these Benzos in my blood
Со всеми этими Бензосами в моей крови
Probably shouldn't be trying to talk you down
Наверное, не стоило пытаться уговорить тебя.
When you don't wanna, wanna be loved
Когда ты не хочешь, не хочешь быть любимой.
You told me to come over, then you told me I should go
Ты сказала мне приехать, а потом сказала, что я должен уйти.
It's colder this October, so I payed for a cab home
В этом октябре холоднее, поэтому я заплатил за такси до дома.
You know I'm not over it, tell me is it over yet?
Ты знаешь, что я еще не покончил с этим, скажи мне, все еще кончено?
Giving me a hundred reasons I should let you go, but
Назови мне сотню причин, почему я должен отпустить тебя, но ...
(Go, but)
(Уходи, но...)
(I should let you go, but)
должен отпустить тебя, но...)
(Go, but)
(Уходи, но)
(I should let you go, but)
должен отпустить тебя, но)
(Oh)
(О!)
You told me to come over then you told me I should go
Ты велела мне приехать, а потом сказала, что я должен уйти.
It's colder this October, so I payed for a cab home
В этом октябре холоднее, поэтому я заплатил за такси до дома.
You know I'm not over it, tell me is it over yet?
Ты знаешь, что я еще не покончил с этим, скажи мне, все еще кончено?
Giving me a hundred reasons I should let you go, but
Назови мне сотню причин, почему я должен отпустить тебя, но ...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.