Chelsea Cutler - If I Hadn't Met You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chelsea Cutler - If I Hadn't Met You




If I Hadn't Met You
Если бы я тебя не встретила
If I hadn't met you
Если бы я тебя не встретила,
Would I be all alone?
Была бы я совсем одна?
Hiding in my bedroom
Пряталась бы в своей спальне,
Living life through a phone
Живя жизнью через телефон.
I'm scared of everything and everyone
Я боюсь всего и всех,
Everything I haven't done yet
Всего, что я еще не сделала.
My head is in its own
Моя голова сама по себе.
I was a dreamer, but I hit my ceiling
Я была мечтательницей, но достигла своего потолка.
I lie awake stone cold most evenings
Большинство вечеров я лежу без сна, продрогшая до костей.
Hit the bleachers instead of playing
Сижу на трибунах вместо того, чтобы играть,
'Cause I gave up when it got frustrating
Потому что сдалась, когда стало слишком сложно.
Then you find someone in your bed
А потом ты находишь кого-то в своей постели,
Who doesn't hate the things that go on in your head
Кто не ненавидит то, что творится у тебя в голове.
And out of everybody else that I met, it's you
И из всех, кого я встречала, это ты.
You, if I didn't have you, I don't
Ты, если бы у меня не было тебя, я не
Think I'd even leave my home
Думаю, что даже вышла бы из дома.
Wouldn't have no place to go, go
Не было бы места, куда идти.
You, if I didn't have you, I don't
Ты, если бы у меня не было тебя, я не
Think I'd be the same, I won't
Думаю, что была бы такой же, не буду
Ever let you, let you go, go
Никогда тебя отпускать.
If I hadn't met you
Если бы я тебя не встретила,
Would I lie through my teeth?
Врала бы я сквозь зубы?
Hiding all the rest, you
Скрывая все остальное, ты
Got the best part of me
Получил лучшую часть меня.
I'm scared of letting anybody get
Я боюсь подпустить кого-либо
Close enough to have regrets, I get
Достаточно близко, чтобы потом сожалеть.
If you wanna go
Если ты захочешь уйти...
I was a dreamer but I hit my ceiling
Я была мечтательницей, но достигла своего потолка.
I lie awake stone-cold most evenings
Большинство вечеров я лежу без сна, продрогшая до костей.
Hit the bleachers instead of playing
Сижу на трибунах вместо того, чтобы играть,
'Cause I gave up when it got frustrating
Потому что сдалась, когда стало слишком сложно.
Then you find someone in your bed
А потом ты находишь кого-то в своей постели,
Who doesn't hate the things that go on in your head
Кто не ненавидит то, что творится у тебя в голове.
And out of everybody else that I met, it's you
И из всех, кого я встречала, это ты.
You, if I didn't have you, I don't
Ты, если бы у меня не было тебя, я не
Think I'd even leave my home
Думаю, что даже вышла бы из дома.
Wouldn't have no place to go, go
Не было бы места, куда идти.
You, if I didn't have you, I don't
Ты, если бы у меня не было тебя, я не
Think I'd be the same, I won't
Думаю, что была бы такой же, не буду
Ever let you, let you go, go
Никогда тебя отпускать.
I bet he's so tired of me
Держу пари, он так устал от меня.
All the demons in my head are binding me
Все демоны в моей голове связывают меня.
There's no wall between myself and who I'm tryna be
Нет стены между мной и той, кем я пытаюсь быть.
Now I don't know how to function in society
Теперь я не знаю, как функционировать в обществе.
One, two, three medications
Раз, два, три лекарства,
So I can have a - normal conversation
Чтобы я могла вести нормальный разговор.
I sleep better when I've been sedated
Я сплю лучше, когда я под успокоительным.
I'm scared of everybody else, and I hate it (else and I hate it, else and I hate it)
Я боюсь всех остальных, и я ненавижу это.
You, if I didn't have you, I don't (I don't)
Ты, если бы у меня не было тебя, я не
Think I'd even leave my home (my home)
Думаю, что даже вышла бы из дома.
Wouldn't have no place to go, go
Не было бы места, куда идти.
You, if I didn't have you, I don't (I don't)
Ты, если бы у меня не было тебя, я не
Think I'd be the same, I won't (I won't)
Думаю, что была бы такой же, не буду
Ever let you, let you go, go
Никогда тебя отпускать.





Writer(s): Chelsea Emily Cutler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.