Chelsea Cutler - Something More - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction Chelsea Cutler - Something More




Something More
Etwas Mehr
Until the red goes blue
Bis das Rot zu Blau wird
Until the downpour ends
Bis der Regenguss endet
You will find me throwing up my arms asking the heavens to make me whole again
Wirst du mich finden, wie ich meine Arme erhebe und den Himmel bitte, mich wieder ganz zu machen
Until the lights go on
Bis die Lichter angehen
Until I feel my chest
Bis ich meine Brust fühle
I'll be running from who I'm becoming with all of the monsters in my head
Werde ich vor dem davonlaufen, was ich werde, mit all den Monstern in meinem Kopf
'Cause I need something more
Denn ich brauche etwas mehr
Something more than this
Etwas mehr als das
Yeah, I need something more
Ja, ich brauche etwas mehr
Something more than this
Etwas mehr als das
Until my heart beats slow
Bis mein Herz langsam schlägt
Until my mind won't race
Bis mein Verstand nicht mehr rast
Until the story that I tell myself can figure out the ending another way
Bis die Geschichte, die ich mir selbst erzähle, das Ende auf eine andere Weise finden kann
'Cause broken down people turn into the strongest
Denn aus zerbrochenen Menschen werden die Stärksten
So make me more good and more patient and honest
Also mach mich besser, geduldiger und ehrlicher, mein Lieber
And save me, can somebody take me?
Und rette mich, kann mich jemand nehmen?
Show me that there really is a higher place?
Zeig mir, dass es wirklich einen höheren Ort gibt?
'Cause I need something more
Denn ich brauche etwas mehr
Something more than this
Etwas mehr als das
Yeah, I need something more
Ja, ich brauche etwas mehr
Something more than this
Etwas mehr als das
It'll all make sense
Es wird alles einen Sinn ergeben
I'll be home again
Ich werde wieder zu Hause sein
Yeah, there must be something more
Ja, es muss etwas mehr geben
Something more than this
Etwas mehr als das
I need to know that it gets better
Ich muss wissen, dass es besser wird
I need to know that I'll be alright
Ich muss wissen, dass ich okay sein werde
I need to know that it gets better
Ich muss wissen, dass es besser wird
I need to know that I'll be alright
Ich muss wissen, dass ich okay sein werde
'Cause I need something more
Denn ich brauche etwas mehr
Something more than this
Etwas mehr als das
Yeah, I need something more
Ja, ich brauche etwas mehr
Something more than this
Etwas mehr als das
It'll all make sense
Es wird alles einen Sinn ergeben
I'll be home again
Ich werde wieder zu Hause sein
Yeah, there must be something more
Ja, es muss etwas mehr geben
Something more than this
Etwas mehr als das
I need to know that it gets better
Ich muss wissen, dass es besser wird
I need to know that I'll be alright
Ich muss wissen, dass ich okay sein werde
I need to know that it gets better
Ich muss wissen, dass es besser wird
I need to know that I'll be alright
Ich muss wissen, dass ich okay sein werde





Writer(s): Kevin Clark White, Chelsea Emily Cutler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.