Paroles et traduction Chelsea Cutler - Something More
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Until
the
red
goes
blue
Bis
das
Rot
zu
Blau
wird
Until
the
downpour
ends
Bis
der
Regenguss
endet
You
will
find
me
throwing
up
my
arms
asking
the
heavens
to
make
me
whole
again
Wirst
du
mich
finden,
wie
ich
meine
Arme
erhebe
und
den
Himmel
bitte,
mich
wieder
ganz
zu
machen
Until
the
lights
go
on
Bis
die
Lichter
angehen
Until
I
feel
my
chest
Bis
ich
meine
Brust
fühle
I'll
be
running
from
who
I'm
becoming
with
all
of
the
monsters
in
my
head
Werde
ich
vor
dem
davonlaufen,
was
ich
werde,
mit
all
den
Monstern
in
meinem
Kopf
'Cause
I
need
something
more
Denn
ich
brauche
etwas
mehr
Something
more
than
this
Etwas
mehr
als
das
Yeah,
I
need
something
more
Ja,
ich
brauche
etwas
mehr
Something
more
than
this
Etwas
mehr
als
das
Until
my
heart
beats
slow
Bis
mein
Herz
langsam
schlägt
Until
my
mind
won't
race
Bis
mein
Verstand
nicht
mehr
rast
Until
the
story
that
I
tell
myself
can
figure
out
the
ending
another
way
Bis
die
Geschichte,
die
ich
mir
selbst
erzähle,
das
Ende
auf
eine
andere
Weise
finden
kann
'Cause
broken
down
people
turn
into
the
strongest
Denn
aus
zerbrochenen
Menschen
werden
die
Stärksten
So
make
me
more
good
and
more
patient
and
honest
Also
mach
mich
besser,
geduldiger
und
ehrlicher,
mein
Lieber
And
save
me,
can
somebody
take
me?
Und
rette
mich,
kann
mich
jemand
nehmen?
Show
me
that
there
really
is
a
higher
place?
Zeig
mir,
dass
es
wirklich
einen
höheren
Ort
gibt?
'Cause
I
need
something
more
Denn
ich
brauche
etwas
mehr
Something
more
than
this
Etwas
mehr
als
das
Yeah,
I
need
something
more
Ja,
ich
brauche
etwas
mehr
Something
more
than
this
Etwas
mehr
als
das
It'll
all
make
sense
Es
wird
alles
einen
Sinn
ergeben
I'll
be
home
again
Ich
werde
wieder
zu
Hause
sein
Yeah,
there
must
be
something
more
Ja,
es
muss
etwas
mehr
geben
Something
more
than
this
Etwas
mehr
als
das
I
need
to
know
that
it
gets
better
Ich
muss
wissen,
dass
es
besser
wird
I
need
to
know
that
I'll
be
alright
Ich
muss
wissen,
dass
ich
okay
sein
werde
I
need
to
know
that
it
gets
better
Ich
muss
wissen,
dass
es
besser
wird
I
need
to
know
that
I'll
be
alright
Ich
muss
wissen,
dass
ich
okay
sein
werde
'Cause
I
need
something
more
Denn
ich
brauche
etwas
mehr
Something
more
than
this
Etwas
mehr
als
das
Yeah,
I
need
something
more
Ja,
ich
brauche
etwas
mehr
Something
more
than
this
Etwas
mehr
als
das
It'll
all
make
sense
Es
wird
alles
einen
Sinn
ergeben
I'll
be
home
again
Ich
werde
wieder
zu
Hause
sein
Yeah,
there
must
be
something
more
Ja,
es
muss
etwas
mehr
geben
Something
more
than
this
Etwas
mehr
als
das
I
need
to
know
that
it
gets
better
Ich
muss
wissen,
dass
es
besser
wird
I
need
to
know
that
I'll
be
alright
Ich
muss
wissen,
dass
ich
okay
sein
werde
I
need
to
know
that
it
gets
better
Ich
muss
wissen,
dass
es
besser
wird
I
need
to
know
that
I'll
be
alright
Ich
muss
wissen,
dass
ich
okay
sein
werde
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kevin Clark White, Chelsea Emily Cutler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.