Chelsea Cutler - The Human Condition - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chelsea Cutler - The Human Condition




Cried for weeks when you said you were leaving
Плакала неделями, когда ты сказала, что уезжаешь.
Left my food in the sink, couldn't eat it
Я оставила еду в раковине и не смогла ее съесть.
Couldn't sleep, stared awake at the ceiling
Не мог уснуть, уставился в потолок.
It's all gonna be okay
Все будет хорошо.
Ripped the card that you wrote me in Paris
Разорвал открытку, которую ты написал мне в Париже.
All the pictures on my wall I would stare at
Все картины на стене, на которые я пялился.
And your clothes that I used to love wearing
И твоя одежда, которую я любил носить.
All of my friends say
Все мои друзья говорят:
It's a part of the human condition
Это часть человеческого состояния.
Everyone falls, everybody goes trippin'
Все падают, все спотыкаются.
Told him that I loved him, and he didn't listen
Я говорила ему, что люблю его, а он не слушал.
Now I'm just 22
Сейчас мне всего 22 года.
Learning how to live with what I'm given
Учусь жить с тем, что мне дано.
(Oh, oh)
(О, о)
It's all gonna be okay
Все будет хорошо.
(Oh, oh)
(О, о)
All of my friends say
Все мои друзья говорят:
On my hands and my knees, now I'm praying
Стоя на руках и коленях, я молюсь.
Wish I understood what the priest was saying
Хотел бы я понять, что говорил священник.
Drank the blood of Christ, took the bread and ate it
Выпил кровь Христа, взял хлеб и съел его.
It's all gonna be okay
Все будет хорошо.
Got a verse tattooed on my hands of
У меня на руках вытатуирован стих
Words of God so I never feel unloved
Слова Бога, чтобы я никогда не чувствовал себя нелюбимым.
'Cause validation might as well be it's own drug
Потому что валидация с таким же успехом может быть его собственным наркотиком
All of my friends say
Все мои друзья говорят:
It's a part of the human condition
Это часть человеческого состояния.
Everyone falls, everybody goes trippin'
Все падают, все спотыкаются.
Told him that I loved him, and he didn't listen
Я говорила ему, что люблю его, а он не слушал.
Now I'm just 22
Сейчас мне всего 22 года.
Learning how to live with what I'm given
Учусь жить с тем, что мне дано.
(Oh, oh)
(О, о)
It's all gonna be okay
Все будет хорошо.
(Oh, oh)
(О, о)
All of my friends say
Все мои друзья говорят:
(Oh, oh)
(О, о)
It's all gonna be okay
Все будет хорошо.
(Oh, oh)
(О, о)
All of my friends say
Все мои друзья говорят:
Cried for weeks when you said you were leaving
Плакала неделями, когда ты сказала, что уезжаешь.
Left my food in the sink, couldn't eat it
Я оставила еду в раковине и не смогла ее съесть.
Couldn't sleep, stared awake at the ceiling
Не мог уснуть, уставился в потолок.
It's all gonna be okay
Все будет хорошо.
It's a part of the human condition
Это часть человеческого состояния.
Everyone falls, everybody goes trippin'
Все падают, все спотыкаются.
Told him that I loved him, and he didn't listen
Я говорила ему, что люблю его, а он не слушал.
Now I'm just 22
Сейчас мне всего 22 года.
Learning how to live with what I'm given
Учусь жить с тем, что мне дано.
(Oh, oh)
(О, о)
It's all gonna be okay
Все будет хорошо.
(Oh, oh)
(О, о)
All of my friends say
Все мои друзья говорят:
(Oh, oh)
(О, о)
It's all gonna be okay
Все будет хорошо.
(Oh, oh)
(О, о)
All of my friends say
Все мои друзья говорят:






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.