Paroles et traduction Chelsea Cutler - Water on the Bridge
Winter
came
and
went,
but
my
love
don't
seem
to
go,
no
Зима
пришла
и
ушла,
но
моя
любовь,
кажется,
не
уходит,
нет.
You
said
we
could
be
friends,
but
it's
not
enough
to
hold,
no
Ты
сказал,
что
мы
можем
быть
друзьями,
но
этого
недостаточно,
чтобы
держаться,
нет.
Yeah,
you
call,
and
you
ask
me
how
I
am
Да,
ты
звонишь
и
спрашиваешь,
как
я.
And
I
don't
think
I
can
take
it
И
я
не
думаю,
что
смогу
это
вынести.
(And
I
don't
think
I
can
take
it)
(И
я
не
думаю,
что
смогу
это
вынести)
And
then
we
talk
and
I
wait
'til
you
hang
up
А
потом
мы
поговорим,
и
я
подожду,
пока
ты
повесишь
трубку.
And
you
wonder
why
I'm
breaking
И
ты
удивляешься,
почему
я
ломаюсь?
(And
you
wonder
why
I'm
breaking)
(И
ты
удивляешься,
почему
я
ломаюсь)
There's
so
much
water
on
the
bridge
На
мосту
так
много
воды.
You're
telling
me
that
you'd
rather
we
just
sink
than
swim
Ты
говоришь
мне,
что
лучше
нам
просто
утонуть,
чем
плыть.
There's
too
much
water
on
the
bridge
На
мосту
слишком
много
воды.
You're
telling
me
that
you
don't
think
you
can
live
with
it
Ты
говоришь
мне,
что
не
думаешь,
что
сможешь
жить
с
этим.
So
I
change
my
point
of
view
Поэтому
я
меняю
свою
точку
зрения.
'Cause
I
want
to
be
with
you
Потому
что
я
хочу
быть
с
тобой.
Winter
came
and
went,
but
the
cold
lasted
for
so
long
Зима
пришла
и
ушла,
но
холод
длился
так
долго.
And
I
wanna
kiss
your
neck,
but
I'm
biting
on
my
own
tongue
Я
хочу
поцеловать
тебя
в
шею,
но
я
кусаю
свой
язык.
Then
you
call,
and
you
say
that
something's
wrong
Потом
ты
звонишь
и
говоришь,
что
что-то
не
так.
Suddenly
you're
coming
over
Внезапно
ты
приходишь.
(Suddenly
you're
coming
over)
(Внезапно
ты
приходишь)
And
I
know,
that
you
just
came
here
to
talk
И
я
знаю,
что
ты
пришла
сюда
поговорить.
But
I'm
losing
my
composure
Но
я
теряю
самообладание.
(But
I'm
losing
my
composure)
(Но
я
теряю
самообладание)
There's
so
much
water
on
the
bridge
На
мосту
так
много
воды.
You're
telling
me
that
you'd
rather
we
just
sink
than
swim
Ты
говоришь
мне,
что
лучше
нам
просто
утонуть,
чем
плыть.
There's
too
much
water
on
the
bridge
На
мосту
слишком
много
воды.
You're
telling
me
that
you
don't
think
you
can
live
with
it
Ты
говоришь
мне,
что
не
думаешь,
что
сможешь
жить
с
этим.
Then
you
call,
and
you
say
that
something's
wrong
Потом
ты
звонишь
и
говоришь,
что
что-то
не
так.
Suddenly
you're
coming
over
Внезапно
ты
приходишь.
And
I
know,
that
you
just
came
here
to
talk
И
я
знаю,
что
ты
пришла
сюда
поговорить.
But
you're
fucking
with
my
closure
Но
ты
трахаешься
с
моим
закрытием.
There's
so
much
water
on
the
bridge
На
мосту
так
много
воды.
You're
telling
me
that
you'd
rather
we
just
sink
than
swim
Ты
говоришь
мне,
что
лучше
нам
просто
утонуть,
чем
плыть.
There's
too
much
water
on
the
bridge
На
мосту
слишком
много
воды.
You're
telling
me
that
you
don't
think
you
can
live
with
it
Ты
говоришь
мне,
что
не
думаешь,
что
сможешь
жить
с
этим.
So
I
change
my
point
of
view
Поэтому
я
меняю
свою
точку
зрения.
'Cause
I
want
to
be
with
you
Потому
что
я
хочу
быть
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CHELSEA CUTLER, DYLAN MCDOUGLE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.