Paroles et traduction Chelsea Cutler - When I Close My Eyes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When I Close My Eyes
Когда я закрываю глаза
I'm
counting
my
stairs
from
the
top
to
the
bottom
Считаю
ступени
сверху
донизу.
All
I
wanted
Всё,
чего
хотела,
I
still
needed
more
just
as
soon
as
I
got
it
Мне
всё
равно
было
мало,
как
только
получала.
Baby,
I'm
scared
we're
gonna
die
still
living
like
this
Милый,
я
боюсь,
что
мы
умрём,
продолжая
так
жить.
Maybe
satisfaction
don't
exist
Может
быть,
удовлетворения
не
существует.
God
give
me
the
things
I
need
Боже,
дай
мне
то,
что
нужно,
To
open
up
my
heart
and
let
you
in
Чтобы
открыть
своё
сердце
и
впустить
тебя.
And
know
it's
all
enough
И
знать,
что
этого
достаточно,
Tell
me
it's
all
enough
Скажи
мне,
что
этого
достаточно.
When
I
close
my
eyes
Когда
я
закрываю
глаза,
I
see
each
of
the
hundred
lives
that
I
could
live
Я
вижу
каждую
из
сотни
жизней,
которые
я
могла
бы
прожить,
And
know
it's
all
enough
И
знаю,
что
этого
достаточно,
I
know
it's
all
enough
to
be
here
with
you
now
Я
знаю,
что
достаточно
быть
здесь
с
тобой
сейчас.
Wanted
magic
Хотела
волшебства,
But
how
many
dreams
have
we
left
in
the
attic?
Но
сколько
мечтаний
мы
оставили
на
чердаке?
Collecting
dust
with
my
youth
Собирают
пыль
вместе
с
моей
молодостью,
All
the
things
that
I
do
that
I
don't
believe
in
Все
те
вещи,
которые
я
делаю,
в
которые
не
верю.
God
give
me
the
things
I
need
Боже,
дай
мне
то,
что
нужно,
To
open
up
my
heart
and
let
you
in
Чтобы
открыть
своё
сердце
и
впустить
тебя.
And
know
it's
all
enough
И
знать,
что
этого
достаточно,
Tell
me
it's
all
enough
Скажи
мне,
что
этого
достаточно.
When
I
close
my
eyes
Когда
я
закрываю
глаза,
I
see
each
of
the
hundred
lives
that
I
could
live
Я
вижу
каждую
из
сотни
жизней,
которые
я
могла
бы
прожить,
And
know
it's
all
enough
И
знаю,
что
этого
достаточно,
I
know
it's
all
enough
to
be
here
with
you
now
Я
знаю,
что
достаточно
быть
здесь
с
тобой
сейчас.
Baby,
I'm
scared
we're
gonna
die
still
living
like
this
Милый,
я
боюсь,
что
мы
умрём,
продолжая
так
жить.
Maybe
satisfaction
don't
exist
Может
быть,
удовлетворения
не
существует.
God
give
me
the
things
I
need
Боже,
дай
мне
то,
что
нужно,
To
open
up
my
heart
and
let
you
in
Чтобы
открыть
своё
сердце
и
впустить
тебя.
And
know
it's
all
enough
И
знать,
что
этого
достаточно,
Tell
me
it's
all
enough
Скажи
мне,
что
этого
достаточно.
When
I
close
my
eyes
Когда
я
закрываю
глаза,
I
see
each
of
the
hundred
lives
that
I
could
live
Я
вижу
каждую
из
сотни
жизней,
которые
я
могла
бы
прожить,
And
know
it's
all
enough
И
знаю,
что
этого
достаточно,
I
know
it's
all
enough
to
be
here,
waking
up
Я
знаю,
что
достаточно
быть
здесь,
просыпаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Alan Ghaleb, Kevin Clark White, Chelsea Emily Cutler, Delacey, Lucy Alexandra Michaelian
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.