Chelsea Grin - Fathomless Maw - traduction des paroles en russe

Fathomless Maw - Chelsea Grintraduction en russe




Fathomless Maw
Terror is not a new weapon, throughout history it has been used by those
Террор - не новое оружие, на протяжении всей истории его использовали те
Who could not prevail, but inevitably they fail
Кто не мог одержать верх, но неизбежно терпел поражение
Either because men are not afraid to die for a life worth living
Либо потому, что люди не боятся умереть за достойную жизнь
Or because the terrorists themselves came to realize that free men cannot be frightened by threats
Либо потому, что сами террористы поняли, что свободных людей нельзя запугать угрозами
All these secrets, subservience
Все эти секреты, раболепие
Forbidden knowledge, hysteria
Запретное знание, истерия
But there's something that is scarier
Но есть кое-что пострашнее
We're cattle to something much more superior
Мы - скот для чего-то гораздо более совершенного
But go, but go, but go, but go, but go
Но, но, но, но, но
But go continue the rat race
Но продолжайте крысиные бега
Shake my hand, spit in my face
Пожмите мою руку, плюньте мне в лицо
Slit my throat and have a taste
Перережьте мне горло и попробуйте
I'm a number after all
В конце концов, я номер
Like animals with hierarchy
Как и животные с иерархией
This whole things is a mockery
Всё это просто насмешка
Tell me, is this what it's supposed to be?
Скажи мне, это то, что должно быть?
The universe is laughing
Вселенная смеётся
Ah, ooh, ah, ooh
А, у, а, у
Question the power that they have over you
Ставьте под сомнение власть, которую они имеют над вами
Question the power that they have over you
Ставьте под сомнение власть, которую они имеют над вами
All these secrets, subservience
Все эти секреты, раболепие
Forbidden knowledge, hysteria
Запретное знание, истерия
But there's something that is scarier
Но есть кое-что пострашнее
We're cattle to something much more superior
Мы - скот для чего-то гораздо более совершенного
All these secrets, subservience
Все эти секреты, раболепие
Forbidden knowledge, hysteria
Запретное знание, истерия
But there's something that is scarier
Но есть кое-что пострашнее
We're cattle to something much more superior
Мы - скот для чего-то гораздо более совершенного
So what if we don't see eye to eye?
Ну и что, если мы не сошлись во взглядах?
It seems we have no patience
Кажется, у нас нет терпения
In this world, we can only fear
В этом мире мы можем только бояться
There's something to be seen
Есть на что посмотреть
Cancerous deities killing me
Раковые божества убивают меня
It's killing me
Это убивает меня





Writer(s): Zachary Allen Jones, Stephen Rutishauser, Thomas Barber, David Flinn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.