Chelsea Grin - The Isnis - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chelsea Grin - The Isnis




The Isnis
Иснис
I am everything, I am the Isnis
Я всё, я и есть Иснис,
Electricity, a minefield of emotion
Электричество, минное поле эмоций.
One of many in this massive commotion
Один из многих в этом хаосе и грохоте,
Here in the now, it's done because it's spoken
Здесь и сейчас, так будет, ведь я это сказал.
Constant push and pull, unrivaled devotion
Постоянная борьба, несравненная преданность,
If you're acting hard, at least you should own it
Если ты крутой, то хотя бы отвечай за свои слова.
This whole thing is hard enough when most of you've been molded
Всё и так слишком сложно, когда большинство из вас слеплены,
Putting trash bags on pedestals and you don't even know it
Вы носите мусорные мешки на пьедесталах, даже не подозревая об этом.
Don't even know it
Даже не подозревая об этом.
Do you know who to blame? It's we who carry shame
Знаете, кого винить? Это мы несём этот позор.
No gods, no masters, I serve only what's right
Ни богов, ни хозяев, я служу только тому, что правильно.
I work within the dark to bring forth the light
Я работаю во тьме, чтобы принести свет.
I am everything, I am the Isnis
Я всё, я и есть Иснис,
Electricity, a minefield of emotion
Электричество, минное поле эмоций.
One of many in this massive commotion
Один из многих в этом хаосе и грохоте,
Here in the now, it's done because it's spoken
Здесь и сейчас, так будет, ведь я это сказал.
Feel me when I say it's not hate
Почувствуй, когда я говорю, что это не ненависть,
But merely observation from a relaxed state
А просто наблюдение в расслабленном состоянии.
Irate, so over it, complacency is so sobering
Разъярённый, сыт этим по горло, так отрезвляет это безразличие.
Do you know who to blame? It's we who carry shame
Знаете, кого винить? Это мы несём этот позор.
These are not empty words
Это не пустые слова,
This is a war on the mind
Это война за твой разум.
You forfeit your thought
Ты теряешь способность мыслить,
When your emotion's broken code
Когда эмоции ломают твой код.
No gods, no masters, I serve only what's right
Ни богов, ни хозяев, я служу только тому, что правильно.
I work within the dark to bring forth the light
Я работаю во тьме, чтобы принести свет.
I am everything, I am the Isnis
Я всё, я и есть Иснис,
Electricity, a minefield of emotion
Электричество, минное поле эмоций.
One of many in this massive commotion
Один из многих в этом хаосе и грохоте,
Here in the now, it's done because it's spoken
Здесь и сейчас, так будет, ведь я это сказал.
I am everything, I am the Isnis
Я всё, я и есть Иснис,
Electricity, a minefield of emotion
Электричество, минное поле эмоций.
One of many in this massive commotion
Один из многих в этом хаосе и грохоте,
Here in the now, it's done because it's spoken
Здесь и сейчас, так будет, ведь я это сказал.
I am everything
Я всё.
I am everything
Я всё.





Writer(s): David Flinn, Stephen Rutishauser, Thomas Barber, Zach Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.