Paroles et traduction Chelsea Heart - Flashlight - From "Pitch Perfect 2"
When
tomorrow
comes
Когда
наступит
завтра.
I'll
be
on
my
own
Я
буду
сама
по
себе.
Feeling
frightened
of
Чувство
страха
...
The
things
that
I
don't
know
То,
чего
я
не
знаю.
When
tomorrow
comes
Когда
наступит
завтра.
Tomorrow
comes
Завтра
наступит.
Tomorrow
comes
Завтра
наступит.
And
though
the
road
is
long
И
хотя
дорога
длинная.
I
look
up
to
the
sky
Я
смотрю
в
небо.
And
in
the
dark
I
found,
И
в
темноте,
которую
я
нашел,
I
lost
hope
that
I
won't
fly
Я
потерял
надежду,
что
не
полечу.
And
I
sing
along,
I
sing
along
И
я
подпеваю,
я
подпеваю.
And
I
sing
along
И
я
подпеваю.
I
got
all
I
need
when
I
got
you
and
I
У
меня
есть
все,
что
мне
нужно,
когда
у
меня
есть
ты
и
я.
I
look
around
me,
and
see
a
sweet
life
Я
оглядываюсь
вокруг
и
вижу
сладкую
жизнь.
I'm
stuck
in
the
dark
but
you're
my
flashlight
Я
застрял
в
темноте,
но
ты-мой
фонарик.
You're
getting
me,
getting
me
through
the
night
Ты
заставляешь
меня
пережить
ночь.
Kick
start
my
heart
when
you
shine
it
in
my
eyes
Пни
мое
сердце,
когда
ты
сияешь
в
моих
глазах.
Can't
lie,
it's
a
sweet
life
Не
могу
врать,
это
сладкая
жизнь.
I'm
stuck
in
the
dark
but
you're
my
flashlight
Я
застрял
в
темноте,
но
ты-мой
фонарик.
You're
getting
me,
getting
me
through
the
night
Ты
заставляешь
меня,
заставляешь
меня
пережить
ночь,
'Cause
you're
my
flashlight
(flashlight)
потому
что
ты
мой
фонарик
(Фонарик).
You're
my
flashlight
(flashlight)
Ты
мой
фонарик
(Фонарик).
You're
my
flashlight
Ты
мой
фонарик.
I
see
the
shadows
long
beneath
the
mountain
top
Я
вижу
тени
под
горной
вершиной.
I'm
not
afraid
when
the
rain
won't
stop
Я
не
боюсь,
когда
дождь
не
остановится.
'Cause
you
light
the
way
Потому
что
ты
освещаешь
путь.
You
light
the
way,
you
light
the
way
Ты
освещаешь
путь,
ты
освещаешь
путь.
I
got
all
I
need
when
I
got
you
and
I
У
меня
есть
все,
что
мне
нужно,
когда
у
меня
есть
ты
и
я.
I
look
around
me,
and
see
a
sweet
life
Я
оглядываюсь
вокруг
и
вижу
сладкую
жизнь.
I'm
stuck
in
the
dark
but
you're
my
flashlight
Я
застрял
в
темноте,
но
ты-мой
фонарик.
You're
getting
me,
getting
me
through
the
night
Ты
заставляешь
меня
пережить
ночь.
Kick
start
my
heart
when
you
shine
it
in
my
eyes
Пни
мое
сердце,
когда
ты
сияешь
в
моих
глазах.
I
can't
lie,
it's
a
sweet
life
Я
не
могу
лгать,
это
сладкая
жизнь.
I'm
stuck
in
the
dark
but
you're
my
flashlight
Я
застрял
в
темноте,
но
ты-мой
фонарик.
You're
getting
me,
getting
me
through
the
night
Ты
заставляешь
меня
пережить
ночь.
(Light
light
light
you're
my
flashlight,
light,
light)
(Свет,
Свет,
Свет,
ты
мой
фонарик,
свет,
свет)
Light
light
you're
my
flashlight
Свет,
Свет,
ты
мой
фонарик.
Light
light
light
light
light,
oh
Свет,
Свет,
Свет,
Свет,
Свет,
о
...
(Light
light
light
you're
my
flashlight,
light,
light)
(Свет,
Свет,
Свет,
ты
мой
фонарик,
свет,
свет)
You're
my
flash,
oh
Ты-моя
вспышка,
ОУ.
I
got
all
I
need
when
I
got
you
and
I
У
меня
есть
все,
что
мне
нужно,
когда
у
меня
есть
ты
и
я.
I
look
around
me,
and
see
a
sweet
life
Я
оглядываюсь
вокруг
и
вижу
сладкую
жизнь.
I'm
stuck
in
the
dark
but
you're
my
flashlight
Я
застрял
в
темноте,
но
ты-мой
фонарик.
You're
getting
me,
getting
me
through
the
night
Ты
заставляешь
меня
пережить
ночь.
Can't
stop
my
heart
when
you
shinin'
in
my
eyes
Не
могу
остановить
мое
сердце,
когда
ты
сияешь
в
моих
глазах.
I
can't
lie,
it's
a
sweet
life
Я
не
могу
лгать,
это
сладкая
жизнь.
I'm
stuck
in
the
dark
but
you're
my
flashlight
Я
застрял
в
темноте,
но
ты-мой
фонарик.
(You're
my
flashlight)
(Ты
мой
фонарик)
You're
getting
me,
getting
me
through
the
night
Ты
заставляешь
меня
пережить
ночь,
'Cause
you're
my
flashlight
потому
что
ты
мой
фонарик.
'Cause
you're
my
flashlight
Потому
что
ты
мой
фонарик.
You're
my
flashlight
Ты
мой
фонарик.
You're
my
flashlight
Ты
мой
фонарик.
Light
light
Свет,
свет
...
You're
my
flashlight
Ты
мой
фонарик.
Light
light
ye-yeah
Свет,
свет,
да-да!
You're
my
flashlight
Ты
мой
фонарик.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.