Chelsea Jade - Afterglow - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chelsea Jade - Afterglow




Afterglow
Закатное сияние
I see through it all
Я вижу все насквозь,
The optical illusions
Все оптические иллюзии,
Cause they can never prove it
Ведь им никогда не доказать,
We'll glow through the fall
Что мы будем сиять сквозь осень.
Illuminate the ruins
Осветим руины,
Like we know what we're doing
Как будто знаем, что делаем.
We know what it's like
Мы знаем, каково это
To strain our eyes
Напрягать зрение,
To hold on tight
Крепко держаться,
Till we get through it
Пока не пройдем через это.
We know what it's like
Мы знаем, каково это
To keep our open eyes
Держать глаза открытыми,
Push into the light
Пробиваться к свету,
Cause it's always better later
Ведь всегда лучше позже,
Than never ever
Чем никогда.
It's always better later
Всегда лучше позже,
Than never ever
Чем никогда.
We're gonna make it home
Мы доберемся домой,
We're gonna make it home
Мы доберемся домой,
Before the afterglow
До закатного сияния.
We're gonna make it home
Мы доберемся домой,
Before the afterglow
До закатного сияния.
I see it all
Я вижу все,
The color getting fluent
Как цвета становятся ярче,
A brighter way to view it
Более ясный способ видеть это.
Nothing that you know
Ничто из того, что ты знаешь,
Will make a vision truer
Не сделает видение более правдивым,
Than color dancing through ya
Чем цвет, танцующий внутри тебя.
We know what it's like
Мы знаем, каково это
To strain our eyes
Напрягать зрение,
To hold on tight
Крепко держаться,
Till we get through it
Пока не пройдем через это.
We know what it's like
Мы знаем, каково это
To keep our open eyes
Держать глаза открытыми,
Push into the light
Пробиваться к свету,
Cause it's always better later
Ведь всегда лучше позже,
Than never ever
Чем никогда.
It's always better later
Всегда лучше позже,
Than never ever
Чем никогда.
We're gonna make it home
Мы доберемся домой,
We're gonna make it home
Мы доберемся домой,
Before the afterglow
До закатного сияния.
We're gonna make it home
Мы доберемся домой,
Before the afterglow
До закатного сияния.
Never better
Как никогда хорошо,
Never better
Как никогда хорошо,
Cause it's always better later
Ведь всегда лучше позже,
Than never ever
Чем никогда.
It's always better later
Всегда лучше позже,
Than never ever
Чем никогда.
We're gonna make it home
Мы доберемся домой,
We're gonna make it home
Мы доберемся домой,
Before the afterglow
До закатного сияния.
We're gonna make it home
Мы доберемся домой,
We're gonna make it home
Мы доберемся домой.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.