Paroles et traduction Chelsea Jade - Colour Sum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Indentations
of
my
underclothes
Следы
от
моего
белья
Under
where
your
hands
would
go
Там,
где
гуляли
твои
руки
We'd
keep
the
talking
to
a
minimal
Мы
сводили
разговоры
к
минимуму
Just
elongate
the
syllables
to
make
'em
into
moans
Просто
растягивали
слоги,
превращая
их
в
стоны
I
know
the
chances
of
this
stay
remote
Я
знаю,
шансы
на
это
призрачны
I
only
think
it
when
the
lights
are
low
Я
думаю
об
этом
только
при
тусклом
свете
But
if
the
fantasy's
reciprocal
Но
если
фантазия
взаимна
You
never
know,
you
never
know
Никогда
не
знаешь,
никогда
не
знаешь
I'm
like,
give
me
what
my
body
wants
Я
словно
говорю:
"Дай
мне
то,
чего
хочет
мое
тело"
The
colour
sum
Сумма
цветов
Send
me
through
the
spectrum
Пропусти
меня
сквозь
спектр
And
I
will
come
alive
with
your
light
in
mine
И
я
оживу,
когда
твой
свет
во
мне
The
distance
is
intangible
Расстояние
неосязаемо
You're
a
prism
with
your
colours
stretching
out
across
the
wall
Ты
как
призма,
чьи
цвета
тянутся
по
стене
I
can
see
but
I
can't
touch
Я
вижу,
но
не
могу
коснуться
It's
all
too
much
and
not
enough,
I
don't
want
to
give
it
up
Это
слишком
много
и
недостаточно,
я
не
хочу
отказываться
Just
give
me
what
my
body
wants
Просто
дай
мне
то,
чего
хочет
мое
тело
The
colour
sum
Сумма
цветов
Send
me
through
the
spectrum
Пропусти
меня
сквозь
спектр
And
I
will
come
alive
with
your
light
in
mine
И
я
оживу,
когда
твой
свет
во
мне
And
I
will
come
alive
with
your
light
in
mine
И
я
оживу,
когда
твой
свет
во
мне
Breathe
in
slow
Дыши
медленно
If
you're
alone
Если
ты
один
I'm
coming
for
you
Я
иду
за
тобой
Breathe
in
slow
Дыши
медленно
If
you're
alone
Если
ты
один
I'm
coming
for
you
Я
иду
за
тобой
Give
me
what
my
body
wants
Дай
мне
то,
чего
хочет
мое
тело
The
colour
sum
Сумма
цветов
Send
me
through
the
spectrum
Пропусти
меня
сквозь
спектр
And
I
will
come
alive
with
your
light
in
mine
И
я
оживу,
когда
твой
свет
во
мне
And
I
will
come
alive
with
your
light
in
mine
И
я
оживу,
когда
твой
свет
во
мне
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chelsea Jade Metcalf, Samuel Peter Mccarthy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.