Paroles et traduction Chelsea Lankes - Close Our Eyes
Gone
for
now,
I
watch
you
drift
away
Уйдя
на
время,
я
наблюдаю,
как
ты
отдаляешься.
And
leave
me
here
while
the
daylight
fades
Your
words
all
fall
like
rain
И
оставь
меня
здесь,
пока
меркнет
дневной
свет,
Все
твои
слова
падают,
как
дождь.
I
keep
thinking
that
it's
gonna
get
better
Я
продолжаю
думать,
что
все
наладится
That
this
pain
won't
last
forever
Что
эта
боль
не
будет
длиться
вечно
I'll
wait
til
the
sun
stops
shining
Я
подожду,
пока
солнце
перестанет
светить
Because
my
dreams
are
where
you'll
find
me
Потому
что
мои
мечты
- это
то
место,
где
ты
найдешь
меня
All
we
have
to
do
is
close
our
eyes
Все,
что
нам
нужно
сделать,
это
закрыть
глаза
And
wait
til
the
morning
И
ждать
до
утра
All
we
have
to
do
is
close
our
eyes
Все,
что
нам
нужно
сделать,
это
закрыть
глаза
And
wait
til
the
morning
И
ждать
до
утра
All
we
have
to
do
is
close
our
eyes
Все,
что
нам
нужно
сделать,
это
закрыть
глаза
And
wait
til
the
morning
И
ждать
до
утра
All
we
have
to
do
is
close
our
eyes
Все,
что
нам
нужно
сделать,
это
закрыть
глаза
And
wait
til
the
morning
light
И
жди,
пока
рассветет
Time
goes
by,
you're
still
my
ringing
bell
Время
идет,
а
ты
все
еще
мой
звонкий
колокольчик.
Your
memory
digs
the
deepest
well
Твоя
память
роет
самый
глубокий
колодец
It
still
hurts
like
hell
Это
все
еще
чертовски
больно
The
way
you
left
so
quickly,
То,
как
ты
так
быстро
ушла,
I
wish
I
still
had
you
with
me
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
все
еще
была
со
мной
I'm
on
the
edge
of
caving
in,
but
I
know
we'll
Я
на
грани
того,
чтобы
сдаться,
но
я
знаю,
что
мы
справимся
Meet
again
Встретимся
снова
All
we
have
to
do
is
close
our
eyes
Все,
что
нам
нужно
сделать,
это
закрыть
глаза
And
wait
til
the
morning
И
ждать
до
утра
All
we
have
to
do
is
close
our
eyes
Все,
что
нам
нужно
сделать,
это
закрыть
глаза
And
wait
til
the
morning
И
ждать
до
утра
All
we
have
to
do
is
close
our
eyes
Все,
что
нам
нужно
сделать,
это
закрыть
глаза
And
wait
til
the
morning
И
ждать
до
утра
All
we
have
to
do
is
close
our
eyes
Все,
что
нам
нужно
сделать,
это
закрыть
глаза
And
wait
til
the
morning
light
И
жди,
пока
рассветет
All
we
have
to
do
is
close
our
eyes
Все,
что
нам
нужно
сделать,
это
закрыть
глаза
And
wait
til
the
morning
И
ждать
до
утра
All
we
have
to
do
is
close
our
eyes
Все,
что
нам
нужно
сделать,
это
закрыть
глаза
Close
our
eyes
Закроем
наши
глаза
All
we
have
to
do
is
close
our
eyes
Все,
что
нам
нужно
сделать,
это
закрыть
глаза
And
wait
til
the
morning
И
ждать
до
утра
All
we
have
to
do
is
close
our
eyes
Все,
что
нам
нужно
сделать,
это
закрыть
глаза
And
wait
til
the
morning
И
ждать
до
утра
All
we
have
to
do
is
close
our
eyes
Все,
что
нам
нужно
сделать,
это
закрыть
глаза
And
wait
til
the
morning
И
ждать
до
утра
All
we
have
to
do
is
close
our
eyes
Все,
что
нам
нужно
сделать,
это
закрыть
глаза
And
wait
til
the
morning
light
И
жди,
пока
рассветет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Seth Jones, Chelsea Lankes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.