Paroles et traduction Chelsea Reject - Anxiety (Intro)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anxiety (Intro)
Тревога (Вступление)
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да
Yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да
Anxiety
knows
me
by
name
(by
name)
Тревога
знает
меня
по
имени
(по
имени)
Calls
me
in
the
morning
sometimes
just
to
complain
Звонит
мне
по
утрам,
иногда
просто
чтобы
пожаловаться
They
said
how
you
gon
maintain
if
you
not
making
no
change
Они
сказали,
как
ты
собираешься
держаться,
если
ты
не
меняешься
And
my
mama
is
a
Christian
she
just
told
me
to
pray
(just
pray)
А
моя
мама
христианка,
она
просто
сказала
мне
молиться
(просто
молиться)
But
see
love
is
my
religion
mixed
with
a
little
haze
(some
haze)
Но
видишь,
любовь
— моя
религия,
смешанная
с
лёгким
туманом
(лёгким
туманом)
But
seems
that
chip
up
on
my
shoulder
is
turning
into
a
boulder
Но,
кажется,
эта
заноза
у
меня
на
плече
превращается
в
валун
Parents
getting
older
though
that
I′d
graduate
Родители
стареют,
хотя
я
должен
был
выпуститься
Congratulations,
it
was
fate
and
I
would
never
change
shit
Поздравляю,
это
была
судьба,
и
я
бы
ничего
не
менял
Something
that
I
had
no
control
of
То,
что
было
вне
моего
контроля
I
only
act
like
a
grown
up
Я
только
веду
себя
как
взрослый
But
I'm
as
clueless
as
you
when
you
was
me
Но
я
так
же
без
понятия,
как
и
ты,
когда
ты
был
мной
Unity
all
really
want
in
my
community
Единство
— всё,
чего
я
хочу
в
своём
окружении
You
plus
me
all
I
need
but
it
seems
its
just
eulogies
Ты
плюс
я
— всё,
что
мне
нужно,
но,
кажется,
это
просто
надгробные
речи
And
you
know
that
your
Instagram
not
fooling
me
И
ты
знаешь,
что
твой
Instagram
меня
не
обманывает
Everything
gone
digital,
hope
there′s
still
some
real
ones
left
Всё
стало
цифровым,
надеюсь,
ещё
остались
настоящие
I
just
wanna
talk
don't
need
the
internet
to
interject
Я
просто
хочу
поговорить,
мне
не
нужен
интернет,
чтобы
вмешиваться
Used
to
drown
myself
in
doubt,
bad
decisions,
college
debt
Раньше
я
топил
себя
в
сомнениях,
плохих
решениях,
студенческих
долгах
I
want
a
life
I
wont
regret
(hey)
Я
хочу
жизнь,
о
которой
не
буду
жалеть
(эй)
I
want
a
life
I
wont
regret
I
really
got
to
take
a
step
Я
хочу
жизнь,
о
которой
не
буду
жалеть,
мне
действительно
нужно
сделать
шаг
I
want
a
life
I
wont
regret
Я
хочу
жизнь,
о
которой
не
буду
жалеть
I
want
a
life
I
wont
regret
I
really
got
to
take
a
step
Я
хочу
жизнь,
о
которой
не
буду
жалеть,
мне
действительно
нужно
сделать
шаг
I
want
a
life
Я
хочу
жизнь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Inconnu Compositeur Auteur, Chelsea Alexander
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.