Paroles et traduction Chelsea Reject feat. Kirk Knight & T’nah Apex - 47
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo,
walking
through
the
city
that
I
like
to
claim
is
mine
Йоу,
иду
по
городу,
который
я
смело
называю
своим.
Please
don't
try
to
talk
to
me
if
you're
gon'
waste
my
time
И
прошу,
не
трать
мое
время,
если
не
хочешь
сказать
ничего
важного.
Awkwardly
stepping
all
over
these
decrepit
Rick's
Неуклюже
ступаю
в
этих
потрепанных
Rick
Owens.
Representing
life
is
a
movie
leave
them
all
in
suspense
Жизнь
— это
кино,
и
я
играю
главную
роль,
оставляя
всех
в
напряжении.
Momma
heard
that
I'm
spittin'
Мама
слышала,
что
я
читаю
рэп,
Askin
if
I
been
gettin'
high
Спрашивает,
не
курю
ли
я
травку.
But
I
don't
know
the
difference
Но
я
не
вижу
разницы,
Cause
even
when
I
feel
low
and
I'm
sober,
I'm
lifted
Ведь
даже
когда
мне
хреново,
и
я
трезв,
я
все
равно
на
высоте.
(Wait
a
minute,
give
it
time,
give
it
time)
(Подождите
минутку,
дайте
время,
дайте
время)
I
just
gotta
stay
commited
Мне
просто
нужно
оставаться
преданным
своему
делу.
This
is
the
shit
that
I
love
Это
то,
что
я
люблю,
Really
putting
everything
all
align
Я
действительно
вкладываю
в
это
всего
себя.
So
I
know
that
I
can't
give
it
up
Поэтому
я
знаю,
что
не
могу
бросить
это.
See
I
try
to
go
to
an
Arts
school
Видишь
ли,
я
пытался
поступить
в
художественную
школу,
But
I
learned
that
the
canvas
is
us
Но
понял,
что
наш
холст
— это
мы
сами.
So
I
dropped
out
of
that
Art
school
Поэтому
я
бросил
эту
художественную
школу.
Fuck
a
degree
I
need
a
craft
right
now
К
черту
диплом,
мне
нужно
ремесло
прямо
сейчас.
Need
to
make
life
count
Мне
нужно,
чтобы
жизнь
имела
значение,
Mean
something
to
me
when
i'm
smoking
that
loud
Чтобы
она
что-то
значила
для
меня,
когда
я
буду
курить
эту
дурь.
I
branch
out,
til
he
ain't
fuckin'
with
me
Я
развиваюсь,
пока
он
не
перестанет
иметь
со
мной
дело.
Lookin'
at
the
past
current
events
like
how
could
you
be
so
cold
Смотрю
на
прошлое,
на
недавние
события,
и
думаю,
как
ты
могла
быть
такой
холодной.
Love
and
marry
so
old
Любовь
и
брак
так
старомодны.
Even
doh'
I
wouldn't
dose
'em,
like
we
good
though
Хотя
я
бы
не
стал
их
осуждать,
типа,
все
в
порядке.
Ask
me
for
a
feature
though
Но
все
равно
просишь
меня
о
фите.
Ask
me
for
a
feature
though
Просишь
меня
о
фите.
Look
at
me
when
you
count'cho
dough
Посмотри
на
меня,
когда
будешь
считать
свои
деньги.
Let
you
know
that
it's
on
the
flo'
Я
дам
тебе
знать,
что
все
на
мази.
Burnin',
burnin',
burnin'
Горим,
горим,
горим.
Don't
come
to
me
Не
подходи
ко
мне.
Don't
come
to
me
Не
подходи
ко
мне.
I'll
drop
a
seed
Я
посажу
семя.
I'll
just
sleep,
stretch
the
week
Я
просто
буду
спать,
растягивать
неделю.
Crumble
under
tread
and
feet
Рассыплюсь
под
тяжестью
шагов.
Don't
come
to
me
Не
подходи
ко
мне.
I'll
drop
a
seed
Я
посажу
семя.
I'll
just
leave,
stretch
the
week
Я
просто
уйду,
растяну
неделю.
Crumble
under
tread
and
feet
Рассыплюсь
под
тяжестью
шагов.
No
honor
among
thieves
these
days
В
наши
дни
нет
чести
среди
воров.
How
am
I
suppose
to
feel
these
days
Как,
скажи
мне,
я
должен
себя
чувствовать?
Faces
change
like
mitosis
Лица
меняются,
словно
в
процессе
митоза.
Who
could
come
the
closest
to
the
finish
line
Кто
сможет
приблизиться
к
финишной
черте?
Never
studied
but
seem
to
osmosis
Никогда
не
учился,
но,
кажется,
постигаю
все
путем
осмоса.
Knowing
that
the
knowledge
is
more
potent
Зная,
что
знание
— это
сила.
But
so
different,
feelin'
like
I'm
suppose
holster
Но
все
так
сложно,
такое
чувство,
что
я
должен
держать
оружие
наготове.
'Listic
pigs
throw
the
dirt
on
they
name
Прогнившие
свиньи
поливают
грязью
их
имена.
Demons
sayin'
angels
aim
on
people
slavin'
over
stoves
Демоны
твердят,
что
ангелы
целятся
в
людей,
которые
трудятся
у
плиты.
Overdose
ain't
cracked
up
to
be
Передозировка
— это
не
то,
чем
ее
малюют,
But
more
unhappily
mind
states
Это
скорее
несчастное
состояние
души.
Malady
the
crime
rate
Болезнь
— вот
настоящий
уровень
преступности.
Like
my
salary
man
Как
мой
приятель-торчок,
That
BK
battery
Эта
батарейка
из
Бруклина.
Just
taught
to
keep
wildin'
Его
просто
учили
быть
диким.
Teach
more
violence
Учат
все
большему
насилию.
And
I
ain't
buyin'
it
И
я
не
покупаюсь
на
это.
Sellin'
dreams,
remain
silent
Продаю
мечты,
храню
молчание.
Completely
honest
Абсолютно
честен.
Only
good
human
being
is
a
dead
one
by
the
farm
land
Только
мертвый
человек
на
сельскохозяйственных
угодьях
— хороший
человек.
Came
from
the
dirt
it's
that
dead
man
rising
'em
Он
пришел
из
грязи,
это
мертвец
воскрешает
их.
So
when
the
sun
shine
Так
что,
когда
светит
солнце,
Know
those
for
raids
on
parades
Знай,
что
это
для
налетов
на
парады.
And
start
47
stylin'
И
начни
стилизовать
под
47-й.
Don't
come
to
me
Не
подходи
ко
мне.
Don't
come
to
me
Не
подходи
ко
мне.
Don't
come
to
me
Не
подходи
ко
мне.
I'll
plant
a
seed
Я
посажу
семя.
I'll
just
sleep,
stretch
the
week
Я
просто
буду
спать,
растягивать
неделю.
Crumble
under
tread
and
feet
Рассыплюсь
под
тяжестью
шагов.
Don't
come
to
me
Не
подходи
ко
мне.
Don't
come
to
me
Не
подходи
ко
мне.
Don't
come
to
me
Не
подходи
ко
мне.
I'll
plant
a
seed
Я
посажу
семя.
Stretch
the
week
Растяну
неделю.
Crumble
under
tread
and
feet
Рассыплюсь
под
тяжестью
шагов.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chelsea Alexander
Album
CMPLX
date de sortie
11-05-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.