Paroles et traduction Chelsea Wolfe - The Culling
Dead
eyes,
I
only
call
you
when
you're
in
my
dreams
Мертвые
глаза,
я
звоню
тебе,
только
когда
ты
в
моих
снах.
Died
too
young,
the
culling
then,
it
was
obscene
Умер
слишком
молодым,
тогда
выбраковка
была
непристойной.
I
am
depleted
by
love
Я
истощен
любовью.
I
am
depleted
by
love
Я
истощен
любовью.
I'll
never
tell
the
secrets
of
my
family
Я
никогда
не
расскажу
секреты
своей
семьи.
Bled
out,
a
cult
of
anonymity
Истек
кровью,
культ
анонимности.
The
kettle
is
wheeling,
my
love
Чайник
катится,
любовь
моя.
Riding
on
the
back
of
a
hell
they
caused
Едут
на
задворках
ада,
который
они
вызвали.
One
ear
to
the
ground
Одно
ухо
к
Земле.
One
eye
on
the
room
Один
глаз
на
комнату.
My
tongue
on
your
pulse
Мой
язык
на
твоем
пульсе.
My
finger
in
your
wound
Мой
палец
в
твоей
ране.
Sweet
dead
eyes,
I
long
to
hear
you
again
Сладкие
мертвые
глаза,
я
жажду
услышать
тебя
снова.
Sweet
dead
eyes,
I
long
to
see
your
face
Сладкие
мертвые
глаза,
я
жажду
увидеть
твое
лицо.
Sweet
dead
eyes,
I
long
for
that
illustrious
hiss
Сладкие
мертвые
глаза,
я
жажду
этого
славного
шипения.
Sweet
dead
eyes,
I
know
you
feel
it
Сладкие
мертвые
глаза,
я
знаю,
ты
чувствуешь
это.
No
turning
back,
only
God
knows
what
we're
headed
for
Нет
пути
назад,
Только
Бог
знает,
к
чему
мы
идем.
The
flowers
bloom,
the
sun
rises
Цветут
цветы,
восходит
солнце.
Flux,
hiss,
welt,
groan
Поток,
шипение,
рант,
стон.
Flux,
hiss,
welt,
groan
Поток,
шипение,
рант,
стон.
Flux,
hiss,
welt,
groan
Поток,
шипение,
рант,
стон.
Flux,
hiss,
welt,
groan
Поток,
шипение,
рант,
стон.
Flux,
hiss,
welt,
groan
Поток,
шипение,
рант,
стон.
Flux,
hiss,
welt,
groan
Поток,
шипение,
рант,
стон.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): chelsea wolfe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.