Paroles et traduction Chelsea - High Rise Living (Bonus Track)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
High Rise Living (Bonus Track)
Жизнь на верхних этажах (Бонус-трек)
I
never
was
one
to
complain
or
disagree
Я
никогда
не
жаловалась
и
не
спорила
About
the
way
things
are
run
О
том,
как
всё
устроено.
Ain't
up
to
me
Не
мне
решать,
What
you've
gone
and
done
no
Что
ты
натворил,
нет.
But
things
are
different
Но
всё
меняется,
And
times
change
И
времена
меняются,
And
we
change
too
И
мы
меняемся
тоже.
Come
and
look
for
an
opening
Ищи
лазейку,
Hey
I'll
tell
you
just
what
to
do
Эй,
я
скажу
тебе,
что
делать.
And
you
get
busy
И
займись
делом,
Before
it's
to
late
Пока
не
стало
слишком
поздно,
Cos
we
don't
need
it
Потому
что
нам
это
не
нужно
High
rise
living
Жизнь
на
верхних
этажах
It
gets
me
down
down
down
Сводит
меня
с
ума.
I'm
living
on
a
high
rise
block
Я
живу
в
высотке,
I've
got
no
future
У
меня
нет
будущего,
Got
no
prospects
Нет
перспектив.
Ain't
never
went
to
school
Никогда
не
ходила
в
школу,
Ain't
got
time
to
get
forward
with
you
no
Нет
времени
двигаться
вперёд
с
тобой,
нет.
You
can
get
it
in
London
Ты
можешь
получить
это
в
Лондоне,
And
you
can
get
it
in
the
smoke
И
ты
можешь
получить
это
в
дыму,
But
you
think
it's
easy
Но
ты
думаешь,
что
это
легко.
You
don't
know
Что
ты
не
знаешь.
I
never
was
one
to
complain
or
disagree
Я
никогда
не
жаловалась
и
не
спорила
About
the
way
things
are
run
О
том,
как
всё
устроено.
Ain't
up
to
me
Не
мне
решать,
What
you've
gone
and
done
no
Что
ты
натворил,
нет.
But
things
are
different
Но
всё
меняется,
And
times
change
И
времена
меняются,
And
we
change
too
И
мы
меняемся
тоже.
Come
and
look
for
an
opening
Ищи
лазейку,
Hey
I'll
tell
you
just
what
to
do
Эй,
я
скажу
тебе,
что
делать.
And
you
get
busy
И
займись
делом,
Before
it's
to
late
Пока
не
стало
слишком
поздно,
Cos
we
don't
need
it
Потому
что
нам
это
не
нужно
High
rise
living
Жизнь
на
верхних
этажах
It
gets
me
down
down
down
Сводит
меня
с
ума.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gene October
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.