陳秋霞 - Let It Shine - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 陳秋霞 - Let It Shine




A woman needs attention like the flowers need the sun
Женщина нуждается во внимании, как цветы нуждаются в солнце
Without that attention, a woman feels undone
Без такого внимания женщина чувствует себя опустошенной
Now I'm like a flower that's been standin' in the rain
Теперь я как цветок, который простоял под дождем.
Hopin' and a-prayin' that the sun would shine again
Надеюсь и молюсь, чтобы солнце снова засияло
Is there anybody out there who can shine?
Есть ли там кто-нибудь, кто может сиять?
Anytime would be fine
В любое время было бы прекрасно
Is there anybody out there who can glow?
Есть ли там кто-нибудь, кто может светиться?
And would like to see a little flower grow?
И хотели бы увидеть, как вырастет маленький цветок?
Shine on me (shine on me), let it shine
Сияй на меня (сияй на меня), пусть это сияет
A woman needs a lovelight to keep her body warm
Женщине нужен свет любви, чтобы согревать свое тело
You know without that lovelight, well a mind can do her harm
Ты знаешь, что без этого света любви разум может причинить ей вред.
Now that light's gone out for me and I'm standin' in the dark
Теперь этот свет для меня погас, и я стою в темноте.
Hopin' and a-prayin' just to see a little spark
Надеюсь и молюсь, просто чтобы увидеть маленькую искру
Is there anybody out there who can shine?
Есть ли там кто-нибудь, кто может сиять?
Anytime would be fine
В любое время было бы прекрасно
Is there anybody out there who can glow
Есть ли там кто-нибудь, кто может светиться
Who would like to see this woman's lovelight show?
Кто хотел бы посмотреть шоу этой женщины "Свет любви"?
Shine on me (shine on me), let it shine
Сияй на меня (сияй на меня), пусть это сияет
Is there anybody out there who can shine?
Есть ли там кто-нибудь, кто может сиять?
Anytime would be fine
В любое время было бы прекрасно
Is there anybody out there who can glow?
Есть ли там кто-нибудь, кто может светиться?
Who would like to see a little flower grow?
Кто хотел бы увидеть, как растет маленький цветок?
Shine on me (shine on me), let it shine
Сияй на меня (сияй на меня), пусть это сияет






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.