陳秋霞 - 心底的一句話 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳秋霞 - 心底的一句話




心底的一句話
A Word from the Heart
望見風中花的笑
Watching the blooming flower smile in the wind
望見海邊山的美
Watching the beauty of the mountain by the sea
心底裡便有一句話
There is always a sentence in my heart
輕輕湧起
Gently welling up
在那花的春光裡
In the spring light of that flower
在那山的秋色裡
In the autumn colors of that mountain
心底暖在的一句話
There is a warm sentence in my heart
使我痴痴醉
That makes me deeply intoxicated
從那一天偶遇你
From that day I met you by chance
內心裡響起
It resounded in my heart
那悠悠一句話說
That melodious sentence said
完全關於你
It was all about you
願這歌聲輕輕送
May this song be gently delivered
在這風中輕輕去
In this wind that gently blows away
將我這內心一句話
Carrying this one sentence from my heart
吹到你心裡
And whisking it into yours
望見風中花的笑
Watching the blooming flower smile in the wind
望見海邊山的美
Watching the beauty of the mountain by the sea
心底裡便有一句話
There is always a sentence in my heart
輕輕湧起
Gently welling up
在那花的春光裡
In the spring light of that flower
在那山的秋色裡
In the autumn colors of that mountain
心底暖在的一句話
There is a warm sentence in my heart
使我痴痴醉
That makes me deeply intoxicated
從那一天偶遇你
From that day I met you by chance
內心裡響起
It resounded in my heart
那悠悠一句話說
That melodious sentence said
完全關於你
It was all about you
願這歌聲輕輕送
May this song be gently delivered
在這風中輕輕去
In this wind that gently blows away
將我這內心一句話
Carrying this one sentence from my heart
吹到你心裡
And whisking it into yours
將我這內心一句話
Carrying this one sentence from my heart
吹到你心裡
And whisking it into yours





Writer(s): Joseph Koo, Jum Sum Wong


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.