Paroles et traduction 陳秋霞 - 忆童年
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
晚雨轻烟梦幻远景阵阵视觉朦
The
evening
rain,
light
smoke,
dreamlike
distant
scenery,
illusion
after
illusion
迷离人亦迷惘星光闪耀空中
People
are
also
lost,
stars
twinkle
in
the
sky
照遍山川活现美景旧事在眼前
Illuminating
the
mountains
and
rivers,
presenting
beautiful
scenery,
old
stories
before
my
eyes
童年形象轮廓都一一呈现了
Childhood
images
and
outlines
are
all
presented
one
by
one
漫漫岁月
那堪岁月无情默默送别
Over
the
years,
how
can
the
ruthless
years
silently
bid
farewell
送走往日韶华去也匆匆
又春风
Farewell
to
the
past,
the
beautiful
days
are
gone,
and
spring
breeze
is
gone
命运变动
信心坚定无穷就像往日
Fate
changes,
my
confidence
is
firm
and
infinite,
just
like
the
old
days
素心清洁无瑕片片天真
人生开朗
A
pure
and
innocent
heart,
a
pure
and
innocent
life,
a
cheerful
life
笑语苍天又学鸟飞落日面照红
Laughing
at
the
sky
and
learning
to
fly
like
a
bird,
the
setting
sun
shines
red
on
my
face
徘徊寻觅重叫花香飘荡风中
Wandering
in
search
of
the
fragrance
of
flowers
in
the
wind
叫句妈妈顿地撒娇夜夜伴我床
Calling
out
to
my
mother,
I
suddenly
become
coquettish
and
accompany
me
in
my
bed
every
night
模糊迷幻神韵轻飘飘浮纵
Vague
and
dreamy,
graceful
and
ethereal
笑语苍天又学鸟飞落日面照红
Laughing
at
the
sky
and
learning
to
fly
like
a
bird,
the
setting
sun
shines
red
on
my
face
童年形象轮廓都一一呈现了
Childhood
images
and
outlines
are
all
presented
one
by
one
漫漫岁月
那堪岁月无情默默送别
Over
the
years,
how
can
the
ruthless
years
silently
bid
farewell
送走往日韶华去也匆匆
又春风
Farewell
to
the
past,
the
beautiful
days
are
gone,
and
spring
breeze
is
gone
命运变动
信心坚定无穷就像往日
Fate
changes,
my
confidence
is
firm
and
infinite,
just
like
the
old
days
素心清洁无瑕片片天真
人生开朗
A
pure
and
innocent
heart,
a
pure
and
innocent
life,
a
cheerful
life
片片心声段段意境幸运是女童
Every
bit
of
my
heart,
every
bit
of
my
mood,
I
am
lucky
to
be
a
girl
无愁无恨无怨天真又欢欣
No
worries,
no
hatred,
no
resentment,
innocent
and
happy
寸寸春晖念念母亲默默地寄情
Every
bit
of
spring
sunshine,
every
bit
of
mother's
love,
is
silently寄情
何时重入怀抱亲心溶混我
When
will
I
be
able
to
return
to
your
embrace
and
let
your
loving
heart
melt
me
漫漫岁月
那堪岁月无情默默送别
Over
the
years,
how
can
the
ruthless
years
silently
bid
farewell
送走往日韶华去也匆匆
又春风
Farewell
to
the
past,
the
beautiful
days
are
gone,
and
spring
breeze
is
gone
命运变动
信心坚定无穷就像往日
Fate
changes,
my
confidence
is
firm
and
infinite,
just
like
the
old
days
素心清洁无瑕片片天真
人生开朗
A
pure
and
innocent
heart,
a
pure
and
innocent
life,
a
cheerful
life
漫漫岁月
那堪岁月无情默默送别
Over
the
years,
how
can
the
ruthless
years
silently
bid
farewell
送走往日韶华去也匆匆
又春风
Farewell
to
the
past,
the
beautiful
days
are
gone,
and
spring
breeze
is
gone
命运变动
信心坚定无穷就像往日
Fate
changes,
my
confidence
is
firm
and
infinite,
just
like
the
old
days
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.