Paroles et traduction 陳秋霞 - 柳岸风光
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
柳岸风光
The Scenery on the Willow Bank
放眼远望翠翠绿柳
迎着那风点头
Gazing
afar,
the
willows
are
verdant
and
lush,
bowing
their
heads
in
the
wind
青山添上灵秀
绿水静流
Green
hills
add
a
touch
of
beauty,
while
the
waters
flow
gently
片片柳叶翠翠绿透
摇曳美姿摆动
Each
willow
leaf
is
a
vibrant
emerald,
swaying
gracefully
轻风吹过垂杨柳
又似共奏
As
the
wind
caresses
the
weeping
willows,
they
seem
to
dance
together
放眼远望翠翠绿柳
迎着那风点头
Gazing
afar,
the
willows
are
verdant
and
lush,
bowing
their
heads
in
the
wind
青山添上灵秀
绿水静流
Green
hills
add
a
touch
of
beauty,
while
the
waters
flow
gently
片片柳叶翠翠绿透
摇曳美姿摆动
Each
willow
leaf
is
a
vibrant
emerald,
swaying
gracefully
轻风吹过垂杨柳
又似共奏
As
the
wind
caresses
the
weeping
willows,
they
seem
to
dance
together
柳树下看夕阳红
美丽构图
Beneath
the
willows,
the
setting
sun
paints
a
vibrant
canvas
柳岸畔飞鸟妙漫
美蝶满空
Birds
flutter
along
the
willow-lined
shore,
while
butterflies
dance
in
the
air
照遍两岸翠翠绿柳
随着柳影漂浮
Bathed
in
the
glow
of
the
verdant
willows,
their
shadows
dance
upon
the
water
心花开放人儿秀
乐也未有
My
heart
blooms
with
joy,
its
beauty
unmatched
柳树下看夕阳红
美丽构图
Beneath
the
willows,
the
setting
sun
paints
a
vibrant
canvas
柳岸畔飞鸟妙漫
美蝶满空
Birds
flutter
along
the
willow-lined
shore,
while
butterflies
dance
in
the
air
照遍两岸翠翠绿柳
随着柳影漂浮
Bathed
in
the
glow
of
the
verdant
willows,
their
shadows
dance
upon
the
water
心花开放人儿秀
乐也未有
My
heart
blooms
with
joy,
its
beauty
unmatched
乐也未有...
Its
beauty
unmatched...
谢谢欣赏
Thank
you
for
listening
我为老歌狂
I
am
a
fan
of
golden
oldies
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.