陳秋霞 - 留住過去 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction 陳秋霞 - 留住過去




留住過去
Keep the Past
當初的笑 隨風遠飛
My smile at the time flew away with the wind,
刺有哀愁 留於夢裏
Leaving only sorrow in my dreams.
如獲歡笑 誰願傷忍
If I had known joy, who would have wanted to hurt me?
沒有傷悲 誰想流淚
Without sorrow, who wants to cry?
自那天相識 心默許你
From the day we met, my heart silently promised you,
難道你不知 神思有異
Didn't you know my mind was different?
含淚送你 翩翩遠飛
With tears, I sent you away, flying freely.
今天默默 懷念前事
Today, I silently recall the past.
身邊的你 隨她遠飛
You by my side flew away with her,
剩有影兒 留天夢裏
Leaving only a shadow in my dreams.
怎麼想到 情事傷悲
How could I have imagined a love so sorrowful?
心中舊恨 何處迴歸
Where can I turn to escape this old hatred in my heart?
但每天想起 當日的你
But every day, I think of you as you were,
惟願有一天 重返故地
I wish only that one day I could return to that place.
留住過去 一點回想
Keep the past, a little memory,
天天日日 含淚回來
Returning every day with tears.
身邊的你 隨她遠飛
You by my side flew away with her,
剩有影兒 留天夢裏
Leaving only a shadow in my dreams.
怎麼想到 情事傷悲
How could I have imagined a love so sorrowful?
心中舊恨 何處迴歸
Where can I turn to escape this old hatred in my heart?





Writer(s): Jia Chang Liu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.