Paroles et traduction 陳秋霞 - 留住過去
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
當初的笑
隨風遠飛
My
smile
at
the
time
flew
away
with
the
wind,
刺有哀愁
留於夢裏
Leaving
only
sorrow
in
my
dreams.
如獲歡笑
誰願傷忍
If
I
had
known
joy,
who
would
have
wanted
to
hurt
me?
沒有傷悲
誰想流淚
Without
sorrow,
who
wants
to
cry?
自那天相識
心默許你
From
the
day
we
met,
my
heart
silently
promised
you,
難道你不知
神思有異
Didn't
you
know
my
mind
was
different?
含淚送你
翩翩遠飛
With
tears,
I
sent
you
away,
flying
freely.
今天默默
懷念前事
Today,
I
silently
recall
the
past.
身邊的你
隨她遠飛
You
by
my
side
flew
away
with
her,
剩有影兒
留天夢裏
Leaving
only
a
shadow
in
my
dreams.
怎麼想到
情事傷悲
How
could
I
have
imagined
a
love
so
sorrowful?
心中舊恨
何處迴歸
Where
can
I
turn
to
escape
this
old
hatred
in
my
heart?
但每天想起
當日的你
But
every
day,
I
think
of
you
as
you
were,
惟願有一天
重返故地
I
wish
only
that
one
day
I
could
return
to
that
place.
留住過去
一點回想
Keep
the
past,
a
little
memory,
天天日日
含淚回來
Returning
every
day
with
tears.
身邊的你
隨她遠飛
You
by
my
side
flew
away
with
her,
剩有影兒
留天夢裏
Leaving
only
a
shadow
in
my
dreams.
怎麼想到
情事傷悲
How
could
I
have
imagined
a
love
so
sorrowful?
心中舊恨
何處迴歸
Where
can
I
turn
to
escape
this
old
hatred
in
my
heart?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jia Chang Liu
Album
心聲...想你
date de sortie
01-01-1979
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.