Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
陳秋霞
蝴蝶夢
Traduction en anglais
陳秋霞
-
蝴蝶夢
Paroles et traduction 陳秋霞 - 蝴蝶夢
Copier dans
Copier la traduction
蝴蝶夢
Butterfly Dream
环球真经典系列之陈秋霞
Universal
Classics
Series:
QiuXia
Chen
雾
飘到又消散
The
mist
floats
and
then
dissipated
再回头
已尽弥漫
I
look
back
and
it's
already
filled
with
fog
不知道要用何字眼
I
don't
know
what
words
to
use
写出幽怨浩叹
To
write
the
sorrow
and
sigh
梦
刚到又消散
The
dream
has
just
arrived
and
then
dissipated
再回头
我亦疑幻
Looking
back
again,
I
am
also
confused
不知道要用何字眼
I
don't
know
what
words
to
use
写出世情变幻
To
write
the
illusions
and
changes
of
the
world
蝶飞扑在花间
Butterflies
flutter
among
flowers
车眼已是零落孤单
The
carriage
wheels
are
already
scattered
and
lonely
变幻有快有慢
Change
can
be
fast
or
slow
只要你一朝习惯
As
long
as
you
get
used
to
it
雾
飘散在一旦
The
fog
dissipates
at
once
再回头
有着期限
Looking
back
again,
there
is
a
time
limit
不知道要用何字眼
I
don't
know
what
words
to
use
写遍世情荒诞
To
describe
the
absurdity
of
the
world
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Gu Jia Hui, Lo Jimmy K J
Album
真經典: 陳秋霞
date de sortie
01-01-2001
1
點解(手牽手)
2
偶然
3
罌粟花
4
小時侯
5
六月天
6
蝴蝶夢
7
生命之光
8
珍惜好年華
9
第二道彩虹
10
ONE SUMMER NIGHT
11
憶童年
12
情人樹
13
I Will Follow Him
14
Dark Side Of Your Mind
15
KISS ME GOODBYE
16
I DON'T KNOW HOW TO LOVE HIM
Plus d'albums
BTB-QUEEN OF HEARTS - 陳秋霞
2008
復黑王: Dark Side of Your Mind
2007
Chelsia Chan In One Summer Night
2006
真經典 - 陳秋霞
2001
CHELSIA CHAN IN ONE SUMMER NIGHT
1992
Chelsia Chan In One Summer Night
1992
心聲...想你
1979
第二道彩虹
1978
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.