Chelsy Shantel - Dei-Te Tudo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chelsy Shantel - Dei-Te Tudo




Dei-Te Tudo
All I Had
que te vais embora (embora)
Since you're leaving (leaving)
Espero que saibas que eu tentei
I hope you know that I tried
Eu dei-te o melhor de mim
I gave you all I had
Mas foi muito pouco para ti
But it was not enough for you
Hoje jogas fora (fora)
Today you throw away (away)
Todos os planos que contigo eu tracei
All the plans that I have drawn with you
Eu dei-te o melhor de mim
I gave you all I had
Mas foi muito pouco para ti
But it was not enough for you
Eu dei-te tudo, tudo, tudo
I gave you all, all, all
Esvaziei o meu coração
I emptied my heart
Mas pra ti foi nada
But to you it was nothing
Eu dei-te tudo, tudo, tudo
I gave you all, all, all
Esvaziei o meu coração
I emptied my heart
Mas pra ti foi nada
But to you it was nothing
Por ti fui contra a minha família
For you I went against my family
De tudo foste a minha escolha
Of all you were my choice
Não vi um futuro para nós
I did not see a future for us
Eu senti traição na tua voz
I felt betrayal in your voice
Eu dei-te tudo (tudo) tudo (tudo) tudo
I gave you all (all) all (all) all
Esvaziei o meu coração
I emptied my heart
Mas pra ti foi nada
But to you it was nothing
Eu dei-te tudo (tudo) tudo (tudo) tudo
I gave you all (all) all (all) all
Esvaziei o meu coração
I emptied my heart
Mas pra ti foi nada
But to you it was nothing
Ah-ah-ah, ha-ah ah-ah!
Ah-ah-ah, ha-ah ah-ah!
Ah-ah-ah, ah-ah ah-ah!
Ah-ah-ah, ah-ah ah-ah!
Ah-ah-ah, ah-ah ah-ah!
Ah-ah-ah, ah-ah ah-ah!
Ah-ah-ah, ah-ah ah-ah!
Ah-ah-ah, ah-ah ah-ah!
que te vais embora (embora)
Since you're leaving (leaving)
Sai dessa porta a fora (fora)
Get out of that door (out)
Não te esqueças de levar
Don't forget to take
Um pouco de mim, um pouco de ti
A little bit of me, a little bit of you
Pois chegamos os dois ao fim
Because we have both reached the end
Dessa nossa história
Of this story of ours
não memória
There is no memory anymore
Eu dei-te tudo, tudo, tudo
I gave you all, all, all
Esvaziei o meu coração
I emptied my heart
Mas pra ti foi nada
But to you it was nothing
Eu dei-te tudo, tudo, tudo
I gave you all, all, all
Esvaziei o meu coração
I emptied my heart
Mas pra ti foi nada
But to you it was nothing
Eu dei-te tudo, tudo, tudo
I gave you all, all, all
Esvaziei o meu coração
I emptied my heart
Mas pra ti foi nada
But to you it was nothing






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.