Paroles et traduction Chelsy Shantel - Dei-Te Tudo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Já
que
te
vais
embora
(embora)
Since
you're
leaving
(leaving)
Espero
que
saibas
que
eu
tentei
I
hope
you
know
that
I
tried
Eu
dei-te
o
melhor
de
mim
I
gave
you
all
I
had
Mas
foi
muito
pouco
para
ti
But
it
was
not
enough
for
you
Hoje
jogas
fora
(fora)
Today
you
throw
away
(away)
Todos
os
planos
que
contigo
eu
tracei
All
the
plans
that
I
have
drawn
with
you
Eu
dei-te
o
melhor
de
mim
I
gave
you
all
I
had
Mas
foi
muito
pouco
para
ti
But
it
was
not
enough
for
you
Eu
dei-te
tudo,
tudo,
tudo
I
gave
you
all,
all,
all
Esvaziei
o
meu
coração
I
emptied
my
heart
Mas
pra
ti
foi
nada
But
to
you
it
was
nothing
Eu
dei-te
tudo,
tudo,
tudo
I
gave
you
all,
all,
all
Esvaziei
o
meu
coração
I
emptied
my
heart
Mas
pra
ti
foi
nada
But
to
you
it
was
nothing
Por
ti
fui
contra
a
minha
família
For
you
I
went
against
my
family
De
tudo
foste
a
minha
escolha
Of
all
you
were
my
choice
Não
vi
um
futuro
para
nós
I
did
not
see
a
future
for
us
Eu
senti
traição
na
tua
voz
I
felt
betrayal
in
your
voice
Eu
dei-te
tudo
(tudo)
tudo
(tudo)
tudo
I
gave
you
all
(all)
all
(all)
all
Esvaziei
o
meu
coração
I
emptied
my
heart
Mas
pra
ti
foi
nada
But
to
you
it
was
nothing
Eu
dei-te
tudo
(tudo)
tudo
(tudo)
tudo
I
gave
you
all
(all)
all
(all)
all
Esvaziei
o
meu
coração
I
emptied
my
heart
Mas
pra
ti
foi
nada
But
to
you
it
was
nothing
Ah-ah-ah,
ha-ah
ah-ah!
Ah-ah-ah,
ha-ah
ah-ah!
Ah-ah-ah,
ah-ah
ah-ah!
Ah-ah-ah,
ah-ah
ah-ah!
Ah-ah-ah,
ah-ah
ah-ah!
Ah-ah-ah,
ah-ah
ah-ah!
Ah-ah-ah,
ah-ah
ah-ah!
Ah-ah-ah,
ah-ah
ah-ah!
Já
que
te
vais
embora
(embora)
Since
you're
leaving
(leaving)
Sai
dessa
porta
a
fora
(fora)
Get
out
of
that
door
(out)
Não
te
esqueças
de
levar
Don't
forget
to
take
Um
pouco
de
mim,
um
pouco
de
ti
A
little
bit
of
me,
a
little
bit
of
you
Pois
já
chegamos
os
dois
ao
fim
Because
we
have
both
reached
the
end
Dessa
nossa
história
Of
this
story
of
ours
Já
não
há
memória
There
is
no
memory
anymore
Eu
dei-te
tudo,
tudo,
tudo
I
gave
you
all,
all,
all
Esvaziei
o
meu
coração
I
emptied
my
heart
Mas
pra
ti
foi
nada
But
to
you
it
was
nothing
Eu
dei-te
tudo,
tudo,
tudo
I
gave
you
all,
all,
all
Esvaziei
o
meu
coração
I
emptied
my
heart
Mas
pra
ti
foi
nada
But
to
you
it
was
nothing
Eu
dei-te
tudo,
tudo,
tudo
I
gave
you
all,
all,
all
Esvaziei
o
meu
coração
I
emptied
my
heart
Mas
pra
ti
foi
nada
But
to
you
it
was
nothing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.