Paroles et traduction Chely Wright - Let Me In
There
are
times
I
stand
in
wonder
Временами
я
стою
в
изумлении.
To
look
at
you
and
all
you
are
Смотреть
на
тебя
и
на
все,
что
ты
есть.
And
I
think
I
can
unlock
the
mystery
И
я
думаю,
что
смогу
разгадать
эту
тайну.
Break
through
your
walls
and
win
your
heart
Прорвись
сквозь
стены
и
завоюй
свое
сердце.
I
don't
mean
to
scare
you
Я
не
хочу
тебя
пугать.
There's
no
need
to
be
afraid
Не
нужно
бояться.
We
can
take
our
time
Мы
можем
не
торопиться.
But
I'll
take
my
chance
and
say
Но
я
воспользуюсь
шансом
и
скажу:
Let
me
love
you
really
love
you
Позволь
мне
любить
тебя
по
настоящему
любить
тебя
Open
up
your
heart
and
let
me
in
Открой
свое
сердце
и
Впусти
меня.
I
don't
know
who
taught
you
not
to
trust
Я
не
знаю,
кто
научил
тебя
не
доверять.
I'll
be
constant
as
the
sun
that
shines
above
Я
буду
постоянен,
как
солнце,
что
светит
над
головой.
Close
your
eyes
and
take
the
fall
Закрой
глаза
и
прими
удар
на
себя.
If
it's
really
love
there's
no
risk
at
all
Если
это
настоящая
любовь,
то
никакого
риска.
I
can
love
you
if
you'll
only
let
me
in
Я
могу
любить
тебя,
если
ты
только
впустишь
меня.
I
see
your
strength
and
how
you
shine
Я
вижу
твою
силу
и
то,
как
ты
сияешь.
You're
a
diamand
in
the
rough
that
should
be
mine
Ты
алмаз
в
неограненном
виде,
который
должен
быть
моим.
But
you're
still
fighting
an
old
war
Но
ты
все
еще
ведешь
старую
войну.
That's
left
you
wounded
and
left
you
scarred
Это
ранит
тебя
и
оставляет
шрамы.
You
hide
your
weakness
Ты
скрываешь
свою
слабость.
Behind
those
walls
За
этими
стенами.
You
think
it's
your
own
secret
Ты
думаешь
это
твой
собственный
секрет
But
in
your
eyes
I
see
it
all
Но
в
твоих
глазах
я
вижу
все.
Let
me
love
you
really
love
you
Позволь
мне
любить
тебя
по
настоящему
любить
тебя
Open
up
your
heart
and
let
me
in
Открой
свое
сердце
и
Впусти
меня.
I
don't
know
who
taught
you
not
to
trust
Я
не
знаю,
кто
научил
тебя
не
доверять.
I'll
be
constant
as
the
sun
that
shines
above
Я
буду
постоянен,
как
солнце,
что
светит
над
головой.
Close
your
eyes
and
take
the
fall
Закрой
глаза
и
прими
удар
на
себя.
If
it's
really
love
there's
no
risk
at
all
Если
это
настоящая
любовь,
то
никакого
риска.
Lay
down
your
past
and
then
you
can
begin
Отбрось
свое
прошлое,
и
тогда
ты
сможешь
начать.
To
let
me
love
you
really
love
you
Позволить
мне
любить
тебя
по
настоящему
любить
тебя
I
can
love
you
if
you'll
only
let
me
in
Я
могу
любить
тебя,
если
ты
только
впустишь
меня.
I
can
love
you
if
you'll
only
let
me
in
Я
могу
любить
тебя,
если
ты
только
впустишь
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bryant Nancy Deanna
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.