Paroles et traduction Chely Wright - Mexico
I
wait
on
tables
here
Я
здесь
разношу
заказы,
Ain't
quite
how
I
planned
it
Не
совсем
так
я
это
планировала.
Pay's
not
that
great
Платят
не
очень,
But
I
do
alright
in
tips
Но
на
чай
выхожу
неплохо.
I
took
the
job
to
get
me
by
Я
устроилась
на
эту
работу,
чтобы
свести
концы
с
концами,
When
my
husband
left
me
stranded
Когда
мой
муж
бросил
меня
ни
с
чем.
I
still
don't
know
just
До
сих
пор
не
знаю,
Where
the
hell
he
is
Где
он,
чёрт
возьми,
пропадает.
After
dark
После
наступления
темноты,
Six
nights
a
week
Шесть
вечеров
в
неделю
I
pull
this
apron
snug
Я
натягиваю
этот
фартук,
Glanced
up
at
a
dusty
TV
Смотрю
на
пыльный
телевизор,
Blaring
local
news
Где
шумят
местные
новости.
Then
I'm
everybody's
best
friend
Потом
я
становлюсь
всем
лучшим
другом,
Dealing
coffee
like
a
drug
Разливая
кофе,
как
наркотик.
The
whole
place
smells
Всё
это
место
пахнет
Like
fries
and
diesel
fuel
Картошкой
фри
и
соляркой.
Every
shift
is
different
Каждая
смена
отличается
от
другой,
And
every
shift's
the
same
И
каждая
смена
такая
же,
как
предыдущая.
Someone's
driving
to
the
Promised
Land
Кто-то
едет
в
Землю
Обетованную,
Or
they're
running
from
the
pain
Или
они
бегут
от
боли.
It's
mostly
long-haul
truckers,
В
основном
это
дальнобойщики,
Runaways
and
thieves
Беглецы
и
воры.
Everybody's
got
somewhere
to
go
Всем
есть
куда
идти,
They
all
stop
here
Все
они
останавливаются
здесь
On
the
way
to
Mexico
По
дороге
в
Мексику.
I
still
think
about
that
gal
Я
до
сих
пор
думаю
о
той
женщине,
Who
came
from
Tucumcari
Которая
приехала
из
Тукумкари.
Off
to
find
her
sister
Отправилась
на
поиски
своей
сестры,
That
she
just
found
out
she
has
О
существовании
которой
она
только
что
узнала.
And
those
young
lovers
И
те
молодые
любовники,
She
wasn't
old
enough
to
marry
Она
была
слишком
молода,
чтобы
выходить
замуж.
Then
the
cop
showed
up
Потом
появился
полицейский
With
one
really
pissed
off
dad
С
одним
очень
злым
папашей.
Every
shift
is
different
Каждая
смена
отличается
от
другой,
And
every
shift's
the
same
И
каждая
смена
такая
же,
как
предыдущая.
Someone's
driving
to
the
Promised
Land
Кто-то
едет
в
Землю
Обетованную,
Or
they're
running
from
the
pain
Или
они
бегут
от
боли.
It's
mostly
long-haul
truckers,
В
основном
это
дальнобойщики,
Runaways
and
thieves
Беглецы
и
воры.
Everybody's
got
somewhere
to
go
Всем
есть
куда
идти,
They
all
stop
here
Все
они
останавливаются
здесь
On
the
way
to
Mexico
По
дороге
в
Мексику.
With
each
passing
of
a
season
С
каждым
новым
временем
года
I
wonder
if
I'm
stuck
Я
задаюсь
вопросом,
не
застряла
ли
я
здесь.
Or
maybe
I'm
waiting
for
a
reason
Или,
может
быть,
я
жду
повода,
Or
a
helping
of
good
luck
Или
толики
удачи.
It's
mostly
long-haul
truckers,
В
основном
это
дальнобойщики,
Runaways
and
me
Беглецы
и
я.
Maybe
I'll
head
south
again
Может
быть,
я
снова
отправлюсь
на
юг.
We
all
stop
here
Мы
все
останавливаемся
здесь
On
our
way
to
Mexico
По
дороге
в
Мексику.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chely Wright
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.