Chely Wright - The Bumper of My S.U.V. - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chely Wright - The Bumper of My S.U.V.




The Bumper of My S.U.V.
Наклейка на моем внедорожнике
(Chely Wright)
(Шелли Райт)
I've got a bright red sticker on the back of my car
У меня на заднем стекле машины ярко-красная наклейка,
Says United States Marines
На которой написано "Морская пехота США".
And yesterday a lady in a mini-van
И вчера одна дама в минивэне
Held up her middle finger at me
Показала мне средний палец.
Does she think she knows what I stand for
Думает ли она, что знает, за что я выступаю
Or the things that I believe
Или во что я верю,
Just by looking at a sticker for the U.S. Marines
Просто взглянув на наклейку Морской пехоты США
On the bumper of my SUV.
На бампере моего внедорожника?
See, my brother Chris, he's been in for more than 14 years now
Видите ли, мой брат Крис служит уже больше 14 лет,
Our dad was in the Navy during Vietnam
Наш папа служил в ВМС во время войны во Вьетнаме.
Did his duty then he got out
Отслужил свой срок и ушел в отставку.
And my grandpa earned his purple heart
А мой дедушка заработал "Пурпурное сердце"
On the beach of Normandy
На пляже Нормандии.
That's why I've got a sticker for the U.S. Marines
Вот почему у меня наклейка Морской пехоты США
On the bumper of my SUV.
На бампере моего внедорожника.
But that doesn't mean that I want war
Но это не значит, что я хочу войны.
I'm not Republican or Democrat
Я не республиканка и не демократка.
But I've gone all around this crazy world
Но я объездила весь этот безумный мир,
Just to try to better understand.
Просто чтобы попытаться лучше понять.
Yes, I do have questions
Да, у меня есть вопросы,
I get to ask them because I'm free
И я могу их задавать, потому что я свободна.
That's why I've got a sticker for the U.S. Marines
Вот почему у меня наклейка Морской пехоты США
On the bumper of my SUV.
На бампере моего внедорожника.
'Cause I've been to Hiroshima
Потому что я была в Хиросиме,
And I've been to the DMZ
И я была в демилитаризованной зоне.
I've walked on the sand in Baghdad
Я ходила по песку в Багдаде.
Still don't have all of the answers I need
У меня все еще нет всех ответов, которые мне нужны.
But I guess I wanna know where she's been
Но мне интересно, где она была,
Before she judges and gestures to me
Прежде чем судить и показывать мне жесты,
'Cause she don't like my sticker
Потому что ей не нравится моя наклейка
For the U.S. Marines
Морской пехоты США
On the bumper of my SUV.
На бампере моего внедорожника.
So I hope that lady in her mini-van
Так что я надеюсь, что та дама в минивэне
Turns on her radio and hears this from me
Включит радио и услышит это от меня,
As she picks up her kids from their private school
Когда будет забирать своих детей из частной школы
And drives home safely on our city streets
И безопасно ехать домой по улицам нашего города
Or to the building where her church group meets.
Или в здание, где собирается ее церковная группа.
Yeah, that's why I've got a sticker for the U.S. Marines
Да, вот почему у меня наклейка Морской пехоты США
On the bumper of my SUV...
На бампере моего внедорожника...





Writer(s): Chely Wright


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.