Paroles et traduction Chely Wright - What If I Can't Say No Again
I'm
not
afraid
of
growing
old
or
dying
young
Я
не
боюсь
состариться
или
умереть
молодым.
Or
never
finding
someone
Или
никогда
никого
не
найти
And
I'm
not
scared
of
the
great
unknown
or
being
alone
И
я
не
боюсь
Великой
неизвестности
или
одиночества.
When
it's
all
said
and
done
Когда
все
будет
сказано
и
сделано
I'm
braver
than
I
used
to
be
Я
храбрее,
чем
раньше.
But
there's
still
some
things
in
life
that
terrify
me
Но
в
жизни
есть
вещи,
которые
пугают
меня.
What
about
a
phone
call
in
the
middle
of
the
night
Как
насчет
телефонного
звонка
посреди
ночи
You
whispering
so
she
can't
overhear
you
Ты
шепчешь,
чтобы
она
не
услышала.
Telling
me
you
still
want
me
desperately
Ты
говоришь,
что
все
еще
отчаянно
хочешь
меня.
What
about
a
knock
on
the
door
-3 AM
Как
насчет
стука
в
дверь-3
часа
ночи
Don't
have
to
hear
your
voice
to
know
you've
been
drinking
Мне
не
нужно
слышать
твой
голос,
чтобы
понять,
что
ты
пьешь.
What
if
my
hand
opens
the
door
and
lets
you
in
Что
если
моя
рука
откроет
дверь
и
впустит
тебя
Oh
no
what
if
I
can't
say
no
again
О
нет
что
если
я
не
смогу
снова
сказать
нет
I
drive
right
by
that
old
restaurant
Я
проезжаю
мимо
этого
старого
ресторана.
The
one
we
used
to
haunt
Тот,
кого
мы
преследовали.
Without
turning
my
head
Не
поворачивая
головы.
Ooooo
And
I
don't
think
twice
about
killing
the
lights
Оооо
и
я
не
думаю
дважды
о
том
чтобы
выключить
свет
Yeah
I
sleep
through
the
nights
without
you
in
my
bed
Да
я
сплю
ночами
без
тебя
в
своей
постели
And
knowing
I
don't
need
you
here
И
знать,
что
ты
мне
здесь
не
нужен.
Should
leave
me
with
nothing
to
fear
Мне
нечего
бояться.
What
about
a
phone
call
in
the
middle
of
the
night
Как
насчет
телефонного
звонка
посреди
ночи
You
whispering
so
she
can't
overhear
you
Ты
шепчешь,
чтобы
она
не
услышала.
Telling
me
you
still
want
me
desperately
Ты
говоришь,
что
все
еще
отчаянно
хочешь
меня.
What
about
a
knock
on
the
door
-3 AM
Как
насчет
стука
в
дверь-3
часа
ночи
Don't
have
to
hear
your
voice
to
know
you've
been
drinking
Мне
не
нужно
слышать
твой
голос,
чтобы
понять,
что
ты
пьешь.
What
if
my
hand
opens
the
door
and
lets
you
in
Что
если
моя
рука
откроет
дверь
и
впустит
тебя
Oh
no
what
if
I
can't
say
no
again
О
нет
что
если
я
не
смогу
снова
сказать
нет
What
about
a
phone
call
in
the
middle
of
the
night
Как
насчет
телефонного
звонка
посреди
ночи
You
whispering
so
she
can't
overhear
you
Ты
шепчешь,
чтобы
она
не
услышала.
Telling
me
that
you
still
want
me...
desperately
Ты
говоришь,
что
все
еще
хочешь
меня...
отчаянно.
What
about
a
knock
on
the
door
-3 AM
Как
насчет
стука
в
дверь-3
часа
ночи
Don't
have
to
hear
your
voice
to
know
you've
been
drinking
Мне
не
нужно
слышать
твой
голос,
чтобы
понять,
что
ты
пьешь.
What
if
my
hand
opens
the
door
and
lets
you
in
Что
если
моя
рука
откроет
дверь
и
впустит
тебя
Oh
no
what
if
I
can't
say
no
again
О
нет
что
если
я
не
смогу
снова
сказать
нет
What
if
I
can't
say
no...
again
Что,
если
я
не
смогу
сказать
" нет
" ...
снова?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Josh Kear, Edward Monroe Hill, David Ray Frasier
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.