Paroles et traduction Chely Wright - Wheels
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I've
made
you
mad
as
hell
Я
довела
тебя
до
белого
каления,
Heard
you
yell,
Слышала
твои
крики,
But
I've
never
seen
you
cryin
Но
никогда
не
видела
твоих
слез.
It's
clear
to
us
Нам
обоим
ясно,
It's
serious
Всё
серьёзно,
We've
never
been
this
close
to
dyin
Мы
ещё
никогда
не
были
так
близки
к
краю.
We've
gotten
way
to
reckless
Мы
стали
слишком
безрассудны
With
the
love
I
thought
we
used
to
treasured
С
любовью,
которую,
как
мне
казалось,
мы
ценили.
If
we
keep
on
like
this,
Если
мы
продолжим
в
том
же
духе,
We
just
might
miss
forever
То
можем
упустить
наше
навсегда.
Baby,
we
never
thought
to
swerve
Дорогой,
мы
даже
не
думали
свернуть,
It's
like
we
drove
straight
into
the
curve
Словно
въехали
прямо
в
поворот.
And
baby,
we
better
hit
the
breaks
И,
дорогой,
нам
лучше
нажать
на
тормоза,
And
take
it
slow
Сбавить
скорость
Get
these
wheels
back
on
the
road
И
вернуть
эти
колеса
на
дорогу.
Why
do
I
do
what
I
do,
Зачем
я
делаю
то,
что
делаю,
When
I
don't
know
what
I'm
doin?
Когда
сама
не
знаю,
что
творю?
I
can
see
the
hurt
from
the
words
I'm
throwing
Я
вижу
боль
от
слов,
которые
бросаю,
As
they
hit
you
Когда
они
попадают
в
тебя.
Why
can't
I
just
shut
my
mouth,
Почему
я
просто
не
могу
за
shut
свой
рот
And
take
some
time
to
breathe?
И
дать
себе
время
отдышаться?
You'd
think
I'd
know
by
now
Казалось
бы,
я
должна
уже
знать,
To
think
before
I
speak
Что
нужно
думать,
прежде
чем
говорить.
Baby,
we
never
thought
to
swerve
Дорогой,
мы
даже
не
думали
свернуть,
It's
like
we
drove
straight
into
the
curve
Словно
въехали
прямо
в
поворот.
And
baby,
we
better
hit
the
breaks
И,
дорогой,
нам
лучше
нажать
на
тормоза,
And
take
it
slow
Сбавить
скорость
Get
these
wheels
back
on
the
road
И
вернуть
эти
колеса
на
дорогу.
(Instrumental
Break)
(Инструментальная
часть)
Our
first
kiss
was
in
this
car
Наш
первый
поцелуй
был
в
этой
машине,
How'd
we
end
up
where
we
are?
Как
мы
оказались
там,
где
мы
сейчас?
Broken
down
in
worlds
apart
Разбитые
в
разных
мирах.
Baby,
we
never
thought
to
swerve
Дорогой,
мы
даже
не
думали
свернуть,
It's
like
we
drove
straight
into
the
curve
Словно
въехали
прямо
в
поворот.
And
baby,
we
better
hit
the
breaks
И,
дорогой,
нам
лучше
нажать
на
тормоза,
Better
take
it
slow
Сбавить
скорость
And
get
these
wheels
back
on
the
road
И
вернуть
эти
колеса
на
дорогу.
Get
these
wheels
back
on
the
road.
Вернуть
эти
колеса
на
дорогу.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chely Wright, Stephony E Smith
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.