Chely Wright - Where Will You Be - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Chely Wright - Where Will You Be




Where Will You Be
Где ты будешь?
Where will you be when it hits you
Где ты будешь, когда тебя настигнет?
Will you be driving your car
Будешь ли ты за рулем своей машины?
Will you be there in your office
Будешь ли ты в своем офисе,
With them all watching you fall apart
Когда все будут смотреть, как ты разваливаешься на части?
Will it be next week or twelve months
Будет ли это на следующей неделе или через двенадцать месяцев,
When regret starts to dampen your skin
Когда сожаление начнет проникать под кожу?
Cause you turn away love
Ведь ты отвергаешь любовь,
That you had once
Которая у тебя когда-то была,
And might never have again
И которой, возможно, больше никогда не будет.
Will you be able to call me
Сможешь ли ты мне позвонить,
Or did you burn down that bridge to my door
Или ты сжег все мосты к моей двери?
Did you leave it with any compassion
Осталось ли в тебе хоть капля сострадания,
Or a clean break that you're famous for
Или ты сделаешь чистый разрыв, которым ты так славишься?
Do you even suspect that it's coming
Подозреваешь ли ты хоть, что это грядет,
That the storm is just gathering strength
Что буря лишь набирает силу?
Where will you be when it hits you
Где ты будешь, когда тебя настигнет,
When you see what a mess you have made
Когда ты увидишь, какой беспорядок ты устроил?
Where will you be when I let go
Где ты будешь, когда я отпущу,
When I finally get over that hill
Когда я наконец перейду через этот холм?
Will you be laughing
Будешь ли ты смеяться,
And drinking and smiling
Пить и улыбаться,
When you suddenly get an odd chill
Когда тебя вдруг охватит странный озноб?
Will you chalk it up to the North wind
Спишешь ли ты это на северный ветер,
That a shiver just went up your spine
Что просто дрожь пробежала по спине?
Will you realise right then what just happened
Поймешь ли ты в тот момент, что произошло,
That whatever I felt for you died
Что все, что я к тебе чувствовала, умерло?
Will you be able to call me
Сможешь ли ты мне позвонить,
Or did you burn down that bridge to my door
Или ты сжег все мосты к моей двери?
Did you leave it with any compassion
Осталось ли в тебе хоть капля сострадания,
Or a clean break that you were famous for
Или ты сделаешь чистый разрыв, которым ты так славишься?
Do you even suspect that it's coming
Подозреваешь ли ты хоть, что это грядет,
That the storm is just gathering strength
Что буря лишь набирает силу?
Where will you be when it hits you
Где ты будешь, когда тебя настигнет,
When you see what a mess you have made
Когда ты увидишь, какой беспорядок ты устроил?
Where will you be when it hits you
Где ты будешь, когда тебя настигнет?
Will you be driving your car
Будешь ли ты за рулем своей машины?





Writer(s): Chely Wright


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.