Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's
a
rip
Da
ist
ein
Riss
On
the
elbow
on
the
left
sleeve
Am
Ellbogen
des
linken
Ärmels
And
one
button
doesn't
match
Und
ein
Knopf
passt
nicht
dazu
You
sewed
that
one
on
yourself
Den
hast
du
selbst
angenäht
And
at
the
time,
it
made
me
laugh
Und
damals
hat
es
mich
zum
Lachen
gebracht
It's
frayed
on
the
collar
Es
ist
am
Kragen
ausgefranst
It's
so
old
and
so
faded
out
blue
Es
ist
so
alt
und
so
verblasst
blau
And
I'll
never
wash
it
Und
ich
werde
es
nie
waschen
Cause
it
smells
so
exactly
like
you
Weil
es
so
genau
nach
dir
riecht
When
you
left
it
Als
du
es
hiergelassen
hast
I'm
sure
you
didn't
think
twice
about
it
Ich
bin
sicher,
du
hast
dir
nichts
dabei
gedacht
But
the
irony
is
Aber
die
Ironie
ist
That
I
can't
live
without
it
Dass
ich
nicht
ohne
es
leben
kann
I
wear
your
shirt
Ich
trage
dein
Hemd
Like
it's
your
arms
around
me
Als
wären
es
deine
Arme
um
mich
I
put
it
on
Ich
ziehe
es
an
And
you
just
surround
me
Und
du
umgibst
mich
einfach
It's
soft
on
my
skin
Es
ist
weich
auf
meiner
Haut
Like
the
touch
of
your
hand
Wie
die
Berührung
deiner
Hand
So
good,
it
hurts
So
gut,
dass
es
weh
tut
I
should
burn
it,
I
know
Ich
sollte
es
verbrennen,
ich
weiß
Tear
it
up,
I'm
this
close
Es
zerreißen,
ich
bin
so
kurz
davor
For
the
moment,
I
just
can't
let
go
Im
Moment
kann
ich
einfach
nicht
loslassen
It
keeps
me
warm
Es
hält
mich
warm
When
I
sleep
and
those
nights
I
don't
Wenn
ich
schlafe,
und
auch
in
den
Nächten,
in
denen
ich
wach
liege
It
keeps
me
company
Es
leistet
mir
Gesellschaft
I
got
it
on
in
the
mornings
Ich
habe
es
morgens
an
Having
coffee
and
after
work
Beim
Kaffee
und
nach
der
Arbeit
When
I'm
watching
TV
Wenn
ich
fernsehe
It's
my
comfort
Es
ist
mein
Trost
It's
my
torture
Es
ist
meine
Qual
And
yes,
I
realise
Und
ja,
mir
ist
klar
It's
just
some
worn
out
old
fabric
Es
ist
nur
irgendein
abgetragener
alter
Stoff
But
it's
my
consolation
prize
Aber
es
ist
mein
Trostpreis
And
I'd
be
a
wreck
in
a
New
York
minute
Und
ich
wäre
sofort
ein
Wrack
If
I
think
too
long
of
how
you
held
me
in
it
Wenn
ich
zu
lange
daran
denke,
wie
du
mich
darin
gehalten
hast
I
wear
your
shirt
Ich
trage
dein
Hemd
Like
it's
your
arms
around
me
Als
wären
es
deine
Arme
um
mich
I
put
it
on
Ich
ziehe
es
an
And
you
just
surround
me
Und
du
umgibst
mich
einfach
It's
soft
on
my
skin
Es
ist
weich
auf
meiner
Haut
Like
the
touch
of
your
hand
Wie
die
Berührung
deiner
Hand
So
good,
it
hurts
So
gut,
dass
es
weh
tut
I
should
burn
it,
I
know
Ich
sollte
es
verbrennen,
ich
weiß
Tear
it
up,
I'm
this
close
Es
zerreißen,
ich
bin
so
kurz
davor
For
the
moment,
I
just
can't
let
go
Im
Moment
kann
ich
einfach
nicht
loslassen
I
wear
your
shirt
Ich
trage
dein
Hemd
Like
it's
your
arms
around
me
Als
wären
es
deine
Arme
um
mich
I
put
it
on
Ich
ziehe
es
an
And
you
just
surround
me
Und
du
umgibst
mich
einfach
It's
soft
on
my
skin
Es
ist
weich
auf
meiner
Haut
Like
the
touch
of
your
hand
Wie
die
Berührung
deiner
Hand
So
good,
it
hurts
So
gut,
dass
es
weh
tut
I
should
burn
it,
I
know
Ich
sollte
es
verbrennen,
ich
weiß
Tear
it
up,
I'm
this
close
Es
zerreißen,
ich
bin
so
kurz
davor
For
the
moment,
I
just
can't
let
go
Im
Moment
kann
ich
einfach
nicht
loslassen
I
love
your
shirt
Ich
liebe
dein
Hemd
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DREW LISA A, LAMB ALBERT POUND
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.