Chema Rivas - Se Te Nota - traduction des paroles en anglais

Se Te Nota - Chema Rivastraduction en anglais




Se Te Nota
You Can Tell
Niña, ven para acá que se te nota
Girl, come over here, you can tell
Que está celosa cuando yo me voy con otra
That you're jealous when I go with another
Que se te nota
You can tell
Nena Chema Rivas
Baby, Chema Rivas
Esto es de corazón
This is from the heart
Ha pasado el tiempo y no pierdo la fe
Time has passed and I haven't lost faith
Me siento como un niño que vuelve a nacer
I feel like a child being born again
Eres como esa crema que calma la piel
You're like that cream that soothes the skin
Me pasaría la noche hasta el amanecer
I would spend the night with you until dawn
En una playa del puerto
On a harbor beach
Contagiado de sentimientos
Infected with feelings
Si me lo pides, me quedo
If you ask me, I'll stay
Niña, ven pa' acá que se te nota
Girl, come over here, you can tell
Que estás celosa cuando yo me voy con otra
That you're jealous when I go with another
Que soy un loco, eso es lo que te vuelve loca
That I'm crazy, that's what drives you crazy
Vamos a hacerlo lento al ritmo de las olas
Let's do it slow to the rhythm of the waves
Y no me de más bola
And don't give me more attention
Que se te nota
You can tell
Que estás celosa cuando yo me voy con otra
That you're jealous when I go with another
Que soy un loco, eso es lo que te vuelve loca
That I'm crazy, that's what drives you crazy
Vamos a hacerlo lento al ritmo de las olas
Let's do it slow to the rhythm of the waves
Y no me de más bola
And don't give me more attention
Si juegas conmigo, niña, prefiero que sea en mi cama
If you play with me, girl, I prefer it to be in my bed
Y vamos a hacerlo to'a la noche hasta que se acabe la gana
And let's do it all night long until we run out of steam
No se echa pa'lante pero la entiendo con la mirada
She doesn't step forward but I understand her with her eyes
Tiene carita de buena y luego se convierte en mala
She has a good girl face and then turns bad
En la disco reggaetón
At the reggaeton club
Ella baila esta canción
She dances to this song
Sabes que la hice pa' ella
You know I made it for her
Y me salió del corazón
And it came from my heart
A su novio lo dejó
She left her boyfriend
Porque como yo no hay dos
Because there's no one like me
Se te nota en la mirada
You can tell by the look in your eyes
Que el bueno soy yo
That I'm the good guy
Y no
And don't
No vengas hablándome de amor
Don't come talking to me about love
Para mí, besarte fue un honor
For me, kissing you was an honor
Ojalá te quieran como yo
I hope they love you like I do
No
No
No vengas hablándome de amor
Don't come talking to me about love
Para mí, besarte fue un honor
For me, kissing you was an honor
Ojalá te quieran como yo
I hope they love you like I do
Niña, ven pa' acá que se te nota
Girl, come over here, you can tell
Que estás celosa cuando yo me voy con otra
That you're jealous when I go with another
Que soy un loco, eso es lo que te vuelve loca
That I'm crazy, that's what drives you crazy
Vamos a hacerlo lento al ritmo de las olas
Let's do it slow to the rhythm of the waves
Y no me de más bola
And don't give me more attention
Que se te nota
You can tell
Que estás celosa cuando yo me voy con otra
That you're jealous when I go with another
Que soy un loco eso es lo que te vuelve loca
That I'm crazy, that's what drives you crazy
Vamos a hacerlo lento al ritmo de las olas
Let's do it slow to the rhythm of the waves
Y no me de más bola
And don't give me more attention
Sube la temperatura hace calor
The temperature is rising, it's hot
Recuerdo que a los quince todo era mejor
I remember when I was fifteen everything was better
Me acuerdo de las noches en el Botellón
I remember the nights at the Botellón
De aquí nadie se pira hasta que se acabe el ron
Nobody leaves here until the rum runs out
Por esos amigos que siempre están
For those friends who are always there
Y los que se hallan ido que no vuelvan más
And those who are gone, may they never return
Dale mami, pa' eres un Grammy
Come on mami, you're a Grammy to me
Me siento a 300 como en un Bugatti
I feel at 300 like in a Bugatti
Vamos al fin del mundo o a una playa al Cali
Let's go to the end of the world or to a beach in Cali
Cuando despertemos, volamos a Miami, yah
When we wake up, we fly to Miami, yah
Pal' Miami gyal
To Miami gyal
Vamos a bailar
Let's dance
Que yo soy tu man
Cause I'm your man
No lo pienses más
Don't think about it anymore
Que conmigo esta noche
Cause with me tonight
te mojarás
You'll get wet
Está sobrando la ropa
There's too much clothing
Quítatela
Take it off
No
No
No vengas hablándome de amor
Don't come talking to me about love
Para besarte fue un honor
For me, kissing you was an honor
Ojalá te quieran como yo
I hope they love you like I do
No
No
No vengas hablándome de amor
Don't come talking to me about love
Para mí, besarte fue un honor
For me, kissing you was an honor
Ojalá te quieran como yo
I hope they love you like I do
Niña, ven pa' acá que se te nota
Girl, come over here, you can tell
Que estás celosa cuando yo me voy con otra
That you're jealous when I go with another
Que soy un loco eso es lo que te vuelve loca
That I'm crazy, that's what drives you crazy
Vamos a hacerlo lento al ritmo de las olas
Let's do it slow to the rhythm of the waves
Y no me de más bola
And don't give me more attention
Que se te nota
You can tell
Que estás celosa cuando yo me voy con otra
That you're jealous when I go with another
Que soy un loco eso es lo que te vuelve loca
That I'm crazy, that's what drives you crazy
Vamos a hacerlo lento al ritmo de las olas
Let's do it slow to the rhythm of the waves
Y no me de más bola
And don't give me more attention
Nena Chema Rivas
Baby, Chema Rivas
Lo que me gusta el reggaetón
How I love reggaeton
Esto es de corazón para ti mi amor
This is from the heart for you my love
Eeh, asa, cómo me gusta a el verano
Eeh, asa, how I love summer





Writer(s): Jose Maria Rivas Bejar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.