Chema Rivas - Sin Frenos - traduction des paroles en allemand

Sin Frenos - Chema Rivastraduction en allemand




Sin Frenos
Ohne Bremsen
Baby, quiero que sepas que, eh-eh
Baby, ich will, dass du weißt, eh-eh
Quiero despertar en la mañana
Ich will am Morgen aufwachen
Como si no hubiera pasa'o nada
Als ob nichts geschehen wäre
Como una nueva historia que comienza
Wie eine neue Geschichte, die beginnt
Otra vieja historia que no acaba
Eine andere alte Geschichte, die nicht endet
Tus ojos brillantes en la almohada
Deine leuchtenden Augen auf dem Kissen
Llevarte el desayuno pa' la cama
Dir das Frühstück ans Bett bringen
De la noche anterior
Von letzter Nacht
Tengo tus uñas clavá's en la espalda
Hab ich deine Nägel in meinem Rücken eingekrallt
Siento que voy sin frenos, sin freno'
Ich fühle, ich fahre ohne Bremsen, ohne Bremsen
Fuiste ese ángel que cayó del cielo
Du warst dieser Engel, der vom Himmel fiel
Qué rico cuando lo hacemo', lo hacemo'
Wie gut, wenn wir es tun, wir tun es
A veces quiero parar pero no puedo
Manchmal will ich aufhören, aber ich kann nicht
Y tu perfecta silueta
Und deine perfekte Silhouette
Me tiene mal de la cabeza
Verdreht mir den Kopf
Cogí un vuelo pa' tu planeta
Ich nahm einen Flug zu deinem Planeten
Yo tu Romeo, mi Julieta
Ich dein Romeo, du meine Julia
Eh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh
Siento tu piel ardiendo, pierdo la razón
Ich fühle deine brennende Haut, verliere den Verstand
Fuimos pa' Punta Cana, lo hicimo' en el avión
Wir waren in Punta Cana, wir taten es im Flugzeug
Fuimo' do' loco' que ni iban a enamorarse
Wir waren zwei Verrückte, die sich nicht mal verlieben würden
Y ahora míranos
Und jetzt sieh uns an
Así como suena
So wie es klingt
Tienes algo que me llena
Du hast etwas, das mich erfüllt
y yo en un barquito de vela
Du und ich auf einem Segelboot
Como no quieres que te quiera
Wie willst du nicht, dass ich dich liebe
Cuando a ella le ponen dembow
Wenn sie Dembow für sie spielen
Quiere venir pa' mi habitación
Will sie in mein Zimmer kommen
No guarda rencores porque sabe que aquí el que vale soy yo
Sie hegt keinen Groll, denn sie weiß, dass ich hier derjenige bin, der zählt
Baby, dámelo
Baby, gib es mir
No soy experto en el amor
Ich bin kein Experte in der Liebe
Mándame señale' y te vuelvo a ver
Schick mir Zeichen, und ich sehe dich wieder
Bajo tu ventana te cantaré
Unter deinem Fenster werde ich dir singen
Lento y al oído susurraré
Langsam und ins Ohr werde ich flüstern
Que como reina te trataré
Dass ich dich wie eine Königin behandeln werde
Siento que voy sin frenos, sin freno'
Ich fühle, ich fahre ohne Bremsen, ohne Bremsen
Fuiste ese ángel que cayó del cielo
Du warst dieser Engel, der vom Himmel fiel
Qué rico cuando lo hacemo', lo hacemo'
Wie gut, wenn wir es tun, wir tun es
A veces quiero parar pero no puedo
Manchmal will ich aufhören, aber ich kann nicht
Y tu perfecta silueta
Und deine perfekte Silhouette
Me tiene mal de la cabeza
Verdreht mir den Kopf
Cogí un vuelo pa' tu planeta
Ich nahm einen Flug zu deinem Planeten
Yo tu Romeo, mi Julieta
Ich dein Romeo, du meine Julia
Eh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh
Me vuelves loco como Kylie, ¡ya!
Du machst mich verrückt wie Kylie, ja!
Yo como Travis, baby, I'm crazy, ¡ya!
Ich wie Travis, Baby, ich bin verrückt, ja!
Lo de anoche fue amazing, ¡ya!
Letzte Nacht war fantastisch, ja!
Por la mañana tomé Baileys
Am Morgen trank ich Baileys
Baby, si quieres que vuelva a pasar
Baby, wenn du willst, dass es wieder passiert
Ya no hay toque de queda, yo te paso a buscar
Es gibt keine Ausgangssperre mehr, ich hole dich ab
Baby, si quieres que vuelva a pasar
Baby, wenn du willst, dass es wieder passiert
Me olvidaré de toda', yo soy tuyo, na' más
Ich werde alle anderen vergessen, ich gehöre nur dir
Me matan las ganas
Die Sehnsucht bringt mich um
De comerte con la mirada
Dich mit Blicken zu verschlingen
Tengo ganas de rozar tu cuerpo
Ich habe Lust, deinen Körper zu berühren
Me matan las ganas
Die Sehnsucht bringt mich um
De comerte con la mirada
Dich mit Blicken zu verschlingen
¡Le-i-ré!
Le-i-ré!
Mándame señale' y te vuelvo a ver
Schick mir Zeichen, und ich sehe dich wieder
Bajo tu ventana te cantaré
Unter deinem Fenster werde ich dir singen
Lento y al oído susurraré
Langsam und ins Ohr werde ich flüstern
Que como reina te trataré
Dass ich dich wie eine Königin behandeln werde
Siento que voy sin frenos, sin freno'
Ich fühle, ich fahre ohne Bremsen, ohne Bremsen
Fuiste ese ángel que cayó del cielo
Du warst dieser Engel, der vom Himmel fiel
Qué rico cuando lo hacemo', lo hacemo'
Wie gut, wenn wir es tun, wir tun es
A veces quiero parar pero no puedo
Manchmal will ich aufhören, aber ich kann nicht
Y tu perfecta silueta
Und deine perfekte Silhouette
Me tiene mal de la cabeza
Verdreht mir den Kopf
Cogí un vuelo pa' tu planeta
Ich nahm einen Flug zu deinem Planeten
Yo tu Romeo, mi Julieta
Ich dein Romeo, du meine Julia
Eh-eh-eh-eh
Eh-eh-eh-eh
Nena, Chema Rivas
Baby, Chema Rivas





Writer(s): Sergio Martinez Maya, Jose Maria Rivas Bejar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.