Paroles et traduction Chemical Surf - Don't Look Away (feat. Allan Eshuijs)
In
hell
I'd
be
without
your
love
В
аду
я
был
бы
без
твоей
любви.
Birds
laying
down,
the
day
is
done
Птицы
ложатся,
день
окончен.
Reflections
tell
the
stories
about
life
when
no
one's
listening
Размышления
рассказывают
истории
о
жизни,
когда
никто
не
слушает.
Tearing
down
and
tearing
up,
it's
tough
but
it's
where
you
begin
Рвать
и
рвать-это
тяжело,
но
именно
с
этого
ты
начинаешь.
But
you've
been
searching
long
for
a
hero
Но
ты
долго
искал
героя.
Wishing
you
could
fly
like
an
eagle
Жаль,
что
ты
не
умеешь
летать,
как
орел.
Stare
into
the
mirror
until
it
sees
you
Смотри
в
зеркало,
пока
оно
не
увидит
тебя.
Don't
look
away,
don't
look
away
Не
отворачивайся,
не
отворачивайся.
Wanna
change
your
life?
Chase
the
temple
Хочешь
изменить
свою
жизнь?
You're
only
hearing
no
when
you
say
so
Ты
слышишь
только
"нет",
когда
говоришь
"да".
Times
of
being
brave,
it's
inside
you
Время
быть
смелым
- оно
внутри
тебя.
Don't
look
away,
don't
look
away
Не
отворачивайся,
не
отворачивайся.
Don't
look
away
Не
отводи
взгляд.
Don't
look
away
Не
отводи
взгляд.
Don't
look
away
Не
отводи
взгляд.
Don't
look
away
Не
отводи
взгляд.
Heartbeats
now
where
the
story
page,
yeah
Сердцебиение
теперь
там,
где
страница
истории,
да
Spirit
bruised
from
past
mistakes,
yeah
Душа
в
синяках
от
прошлых
ошибок,
да
Reflections
tell
the
stories
about
life
when
no
one's
listening
Размышления
рассказывают
истории
о
жизни,
когда
никто
не
слушает.
Tearing
down
and
tearing
up,
it's
tough
but
it's
where
you
begin
Рвать
и
рвать-это
тяжело,
но
именно
с
этого
ты
начинаешь.
But
you've
been
searching
long
for
a
hero
Но
ты
долго
искал
героя.
Wishing
you
could
fly
like
an
eagle
Жаль,
что
ты
не
умеешь
летать,
как
орел.
Stare
into
the
mirror
until
it
sees
you
Смотри
в
зеркало,
пока
оно
не
увидит
тебя.
Don't
look
away,
don't
look
away
Не
отворачивайся,
не
отворачивайся.
Wanna
change
your
life?
Chase
the
temple
Хочешь
изменить
свою
жизнь?
You're
only
hearing
no
when
you
say
so
Ты
слышишь
только
"нет",
когда
говоришь
"да".
Times
of
being
brave,
it's
inside
you
Время
быть
смелым
- оно
внутри
тебя.
Don't
look
away,
don't
look
away
Не
отворачивайся,
не
отворачивайся.
Don't
look
away,
don't
look
away
Не
отворачивайся,
не
отворачивайся.
Don't
look
away
Не
отводи
взгляд.
Don't
look
away
Не
отводи
взгляд.
Don't
look
away
Не
отводи
взгляд.
Don't
look
away
Не
отводи
взгляд.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): A. Eshuijs, E. Miah, H. Gonzalez, L. Gonzalez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.