Paroles et traduction Chemistry - Kazoekirenai Yoruo Kugutte
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kazoekirenai Yoruo Kugutte
Countless Nights Have Passed
数えきれない夜をくぐって
Countless
nights
have
passed
たどり着いたのは
君だったよ
And
I've
finally
reached
you
肩にまわすぼくの手
ほどいて
Unfold
your
arms
from
around
me
窓の外の三日月
ながめてる
And
look
at
the
crescent
moon
outside
the
window
あまい記憶
かき集めても
埋められないほどの哀しみ
Sweet
memories
gather,
but
they
can't
fill
the
immeasurable
sadness
数えきれない夜をくぐって
Countless
nights
have
passed
たどり着いたのは
君だったよ
And
I've
finally
reached
you
なぐさめだって
構わないから
Even
if
it's
just
for
comfort
あと少しくらい
まだ
いさせて
Please
let
me
stay
a
little
longer
ふたりだから生まれた思い出
Memories
born
from
the
two
of
us
ふたりなのに
せつない空まわり
But
now
it's
just
two
people,
spinning
in
sorrowful
circles
未来(あした)なんて
見えないけれど
ここまでの足あと信じて
I
can't
see
the
future
(tomorrow),
but
I
believe
in
the
footprints
we've
left
so
far
朝がくるまで
となりにいるよ
Until
morning
comes,
I'll
be
right
here
beside
you
気の利いたことは
言えないけど
I
can't
say
anything
clever
心変わりを責めはしないさ
But
I
won't
blame
you
for
changing
your
heart
出会えた奇跡は
まだ生きてる
The
miracle
of
our
encounter
still
lives
on
誰にもやさしくて
誰よりつめたい
You're
kind
to
everyone,
yet
colder
than
anyone
君のことを
ぼくの友だちは
悪く言うけど
My
friends
speak
ill
of
you
数えきれない夜をくぐって
Countless
nights
have
passed
たどり着いたのは
君だったよ
And
I've
finally
reached
you
なぐさめだって
構わないから
Even
if
it's
just
for
comfort
あと少しくらい
まだ
いさせて
Please
let
me
stay
a
little
longer
あかい唇は
いま
誰のもの
Whose
are
those
crimson
lips
now?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 川口大輔
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.