Paroles et traduction Chemistry - A Better Tomorrow
A Better Tomorrow
A Better Tomorrow
瞬きするたびに涙溢れる
Every
time
I
blink,
tears
fall
深くいきをすれば
memories
If
I
take
a
deep
breath,
I'm
flooded
with
memories
いつも君がとなりにいたぬくもりを
The
warmth
of
you
always
being
by
my
side
すり抜ける風が浚う
Is
being
swept
away
by
the
piercing
wind
こんなにも綺麗な星空さえ
Even
the
most
beautiful
starry
sky
何もかもがあの頃と変わらないのに
Nothing
has
changed
since
those
days
僕の瞳に君はいない
But
I
don't
see
you
in
my
eyes
anymore
雪が舞う冬の日も
On
snowy
winter
days
桜咲く季節も
And
when
the
cherry
blossoms
bloom
いつも幸せがあったね
We
were
always
happy,
weren't
we?
「忘れない」この場所で過ごした日々を
I
will
never
forget
the
days
we
spent
in
this
place
いくつもの約束といくつもの想い出が生まれた
Where
countless
promises
and
memories
were
born
僕たちは僕たちの夢を
We
shared
our
dreams
語り合ってこの風に乗せたね
And
sent
them
riding
on
this
wind
星空に星空の向こうに
To
the
starry
sky
and
beyond
明日へと届くように
For
tomorrow
to
come
A
better
tomorrow
A
better
tomorrow
どんなに遠く離れても月日流れても
No
matter
how
far
apart
we
are
or
how
time
passes
それでもかけがえない
treasure
You
will
always
be
my
precious
treasure
「この風は
君に繋がってるかな?」
Is
this
wind
connecting
me
to
you?
いつの日かもう一度この想い君に届くよね?
Will
my
feelings
reach
you
again
someday?
永遠は「さようなら」を知っても
Even
though
eternity
knows
"goodbye"
「また
きっと会えるよ」と呟く
I
whisper,
"We'll
meet
again
for
sure"
口笛を星空の彼方へ
Whistling
into
the
starry
sky
明日へと向かう合図
A
signal
for
tomorrow
A
better
tomorrow
A
better
tomorrow
僕たちは僕たちの夢を
We
shared
our
dreams
語り合ってこの風に乗せたね
And
sent
them
riding
on
this
wind
星空に星空の向こうに
To
the
starry
sky
and
beyond
明日へと届くように
For
tomorrow
to
come
永遠は「さよなら」を知っても
Even
though
eternity
knows
"goodbye"
「また
きっと会えるよ」と呟く
I
whisper,
"We'll
meet
again
for
sure"
口笛を
星空の彼方へ
Whistling
into
the
starry
sky
明日へと届くように
For
tomorrow
to
come
A
better
tomorrow
A
better
tomorrow
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miyachi (pka Dais) Daisuke, Ohno Yuichi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.