Chemistry - Brandnew Season ~Yume no Joushaken~ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chemistry - Brandnew Season ~Yume no Joushaken~




Brandnew Season ~Yume no Joushaken~
Brandnew Season ~Yume no Joushaken~
向かい風を受けながら
Walking against the headwind,
君は今 歩いて行く
You trudge onwards,
渡された乗車券 頑なに握りしめて
Tenaciously gripping the ticket you were given.
伝えたい想い 届かないままで
The feelings you wish to convey remain unspoken,
自分を見失いそうでも
Even as you feel yourself growing lost.
はじまりの場所で交わした約束は
But the promise we made at the very beginning,
決して君を裏切ることはない
Will never betray you.
忘れないで 僕らが現在(いま)
Remember, my love, the future
つないでいる未来はきっと
That we are forging together now
新しい季節へ続いている
Will surely lead us to a new season.
涙溢れても
Even when tears well up in your eyes,
そう信じよう何度もずっと
Believe it, time and again,
呼びかけることをやめないで
Never cease to call out.
嵐のあとに草木は芽吹いてく
After the storm, the grass and trees will sprout once more.
目の前は brandnew season
Before you lies a brandnew season.
その列車に乗るために
In order to board that train,
君はただ 歩いて行く
You simply continue walking.
追いつけない苛立ちに立ち止まることもあるさ
There will be times when you'll be frustrated by your inability to catch up, and you'll stop,
くたびれた夢を 時に疑って
Questioning your weary dreams,
決別しかけたとしても
And even thinking of giving up.
苦しみの先で また許し合うなら
But if we can forgive each other after the pain,
そこから再び始めればいい
Then we can start over.
思い出して 願った日を
Recall the day you made a wish,
叶えてきた小さな奇跡を
The small miracles that have come true.
歩き続けた日々の息遣いが
The rhythm of our breath, as we walked hand in hand,
そっと胸の奥
Still echoes gently in the depths of my heart.
聞こえてくる今からだって
Listen to it, my love, even now.
何ひとつ遅くはないから
It's not too late, not for a single thing.
開かれたドアの先 飛び乗れば
If you push open the door and leap aboard,
そこはもう brandnew season
There, before you, is the brandnew season.
目的地も分からないまま走る君は
You run towards an unknown destination, my love,
あの日の僕自身とどこか似てる
And in that, you remind me of myself on that fateful day.
何も間違ってない 君のままでいい
There's nothing wrong with you, my love. Just be yourself.
いつか辿り着けるから
One day, you'll reach your destination.
忘れないで 僕らが現在(いま)
Remember, my love, the future
つないでいる未来はきっと
That we are forging together now
新しい季節へ続いている
Will surely lead us to a new season.
涙溢れても
Even when tears well up in your eyes,
そう信じよう何度もずっと
Believe it, time and again,
呼びかけることを止めないで
Never cease to call out.
嵐のあとに草木は芽吹いてく
After the storm, the grass and trees will sprout once more.
目の前は brandnew season
Before you lies a brandnew season.
さぁ今 出掛けよう
Come, my love, let us depart.





Writer(s): 田中秀典, 百田留衣


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.