Paroles et traduction Chemistry - Heaven Only Knows (T-Groove Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heaven Only Knows (T-Groove Remix)
Heaven Only Knows (T-Groove Remix)
季節はずれの花
A
rare
bloom,
out
of
season
風に揺れてる
Swaying
in
the
wind
ふたり過ごした
Like
our
final
day
together
最後の日のように
That
we
spent,
just
the
two
of
us
誰からも許される愛じゃなかった
Our
love
was
forbidden
by
all
あなたとのsweet
time
Our
sweet
time
together
誰よりも愛してた
I
cherished
it
more
than
anything
愛されていた
And
was
cherished
in
return
ただ若すぎた
Yet
we
were
too
young
Heaven
only
knows
Heaven
only
knows
あの愛を手放したあとにも
Even
after
I
let
go
of
that
love
いくつかの恋の真似事
I've
had
flings
with
others
通りすぎたけど
But
they've
all
passed
me
by
Heaven
only
knows,
Heaven
only
knows,
You
will
never
know
You
will
never
know
さがしつづけている
I
keep
searching
体じゅう熱くした
My
body
burning
with
desire
あの季節の答えを
For
the
answer
to
that
season
悲しみはいつでも遅れて気づく
Sadness
always
comes
too
late
あの頃はまだ知らなかった痛み
That
pain
I
didn't
know
back
then
ふたりなら何だって越えていけると
I
believed
that
together
we
could
overcome
anything
何ひとつ変えられず
I
couldn't
change
a
thing
手も届かずに
Nothing
was
within
my
reach
イラつくだけで
All
I
felt
was
frustration
Heaven
only
knows
Heaven
only
knows
やさしさを分けあえてたら
きっと
If
only
we
had
shared
our
kindness
まだ今もおなじ景色を
Perhaps
we'd
still
be
sharing
the
same
view
Heaven
only
knows,
Heaven
only
knows,
You
will
never
know
You
will
never
know
あなたとの蒼い約束
Our
naive
promise
まぼろしでも構わないから
Even
an
illusion
would
be
fine
もういちどあの日へ
Take
me
back
to
that
day,
just
once
more
Heaven
only...
Heaven
only...
Heaven
only
knows
Heaven
only
knows
あの愛を手放したあとにも
Even
after
I
let
go
of
that
love
いくつかの恋の真似事
I've
had
flings
with
others
通りすぎたけど
But
they've
all
passed
me
by
Heaven
only
knows,
Heaven
only
knows,
You
will
never
know
You
will
never
know
さがしつづけている
I
keep
searching
体じゅう熱くした
My
body
burning
with
desire
あの季節の答えを
For
the
answer
to
that
season
Heaven
only
knows,
Heaven
only
knows,
You
will
never
know
You
will
never
know
Heaven
only
knows
Heaven
only
knows
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 川口大輔
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.