Chemistry - It Takes Two - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chemistry - It Takes Two




It Takes Two
It Takes Two
街の風に冷たい粒
On the cold, windy streets
家路を急ぐ群集にまぎれては
As I rush home, hiding among the hurrying crowds
待つ人がいることの痛み
I feel the pain of waiting
自分の弱さ
My own weakness
同時に感じてる
I feel it all at once
君がもしいつの時だって
If you were always mine
僕のものならば
I would never let go of you
たとえ二人重ねた手を放そうとしても
Even if I let go of our intertwined hands
心は置いていくから
My heart would stay with you
たとえ今は同じ時を刻めなくても
Even if we can't spend every moment together now
いつかまためぐり会えるから
I know we'll find our way back to each other
伏し目の美しい女性よ
A beautiful woman with downcast eyes
離れた時もときめきは止まない
My heart still beats for you even when we're apart
今はまだ言い出せなくて
I can't say it yet
風の歌だけ
I can only listen to the wind
聞き流す二人
The song of the wind that only the two of us hear
恋人の呼び名は君のためだけにあるよ
The only one who calls me "lover" is you
たとえ僕が視線外す仕草みせても
Even when I look away
心は君を見ている
My heart is still watching you
たとえ今は違う景色眺めていても
Even when we now gaze at different horizons
きっとまた
I know
めぐり会えるから
We'll meet again
(It takes to you and me) 運命も越えられる
(It takes to you and me) We can overcome destiny
(It takes to you and me) 奇跡も起こるはずさ
(It takes to you and me) Miracles can happen
(It takes to you and me) 信じ続ければ
(It takes to you and me) If we keep believing
だから今は ひとりで歩こう
So for now, I'll walk alone
たとえ僕が重ねた手を放そうとしても
Even if I let go of your hand
心は置いていくから
My heart will stay with you
たとえ今は違う景色眺めていても
Even when we now gaze at different horizons
きっとまた
I know
めぐり会えるから
We'll meet again
たとえ僕が重ねた手を放そうとしても
Even if I let go of your hand
心は置いていくから
My heart will stay with you
たとえ今は違う景色眺めていても
Even when we now gaze at different horizons
僕たちは
We will
めぐり会えるから
Meet again
(It takes to you and me
(It takes to you and me)
You're the one one I want, you're the one for me)
You're the only one I want, you're the only one for me)
いつかまためぐり会えるから
I know we'll meet again
(It takes to you and me
(It takes to you and me)
You're the one one I want, you're the one for me)
You're the only one I want, you're the only one for me)
だから今は一人で歩こう
So for now, I'll walk alone
(It takes to you and me
(It takes to you and me)
You're the one one I want, you're the one for me)
You're the only one I want, you're the only one for me)





Writer(s): 小山内 舞, 和田 昌哉, 小山内 舞, 和田 昌哉


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.