Chemistry - Life Goes On~side D~ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chemistry - Life Goes On~side D~




Life Goes On~side D~
Life Goes On~side D~
悲しい時に「悲しい」と告げるのは 弱いってことかな
When I feel sad, is it weak to say that I'm sad?
辛いときに「辛い」と 打ち明けていいかな
When I am in pain, can I confide in you and say that it's painful?
I've just got to believe.
I've just got to believe.
闇が迫り 行き場失ったとしても
Even if the darkness closes in and I lose my way
今はキミがそばにいる 迷わずに踏み出すんだ
Right now, you are by my side. I will step forward without hesitation.
流した涙はきっと 光る結晶へと変わる
The tears I have shed will surely turn into sparkling crystals.
優しく包んで I'll be with you. I'll be with you.
Wrapping me gently, I'll be with you. I'll be with you.
キミが教えてくれた 自分らしくあることを
You taught me to be myself.
だからどんな時も 信じて進むよ
So no matter what, I will believe and keep moving forward.
Life goes on.
Life goes on.
ボクがキミにしてあげられることって 何があるんだろう
What can I do for you?
苦手なことなら たくさんあるというのに
There are so many things I'm not good at.
I am to be with you.
I am to be with you.
キミの言葉 ふと思い出してうなずく
Remembering your words, I nod.
星が掴めそうな夜 終わらぬ愛を誓おう
On a night when the stars seem within reach, let's vow to love each other forever.
流した涙はきっと 光る結晶へと変わる
The tears I have shed will surely turn into sparkling crystals.
震える心で You're by my side. You're by my side.
With a trembling heart, you're by my side. You're by my side.
この声が届かずに あきらめそうになっても
Even if my voice doesn't reach you and I feel like giving up
握った手だけは 離さず進むよ
I will hold your hand and keep moving forward.
Life goes on.
Life goes on.
(キミと出会えて良かった)
(I am so glad I met you.)
風は絶えず動いて ボクらの背中を押すよ
The wind is always blowing, pushing us forward.
時が流れても You're my sweet heart. You're my sweet heart.
As time goes by, you're my sweet heart. You're my sweet heart.
瞬く星の向こう 夢見た未来描こう
Beyond the twinkling stars, let's draw the future we dreamed of.
だからその時は 一緒にいようよ
So when that time comes, let's be together.
Life goes on.
Life goes on.





Writer(s): 谷口尚久, 川畑 要, 堂珍嘉邦


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.