Chemistry - Now or Never - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chemistry - Now or Never




Now or Never
Now or Never
どこから
Where should we
(この話を始めよう?)
(begin this story?)
誰にも
To no one
(話してないすべてを)
(have we spoken of everything)
みんなで (このまま)
Together (just like this)
このまま (みんなで)
Just like this (together)
どこから
Where should we
(この話を始めよう?)
(begin this story?)
誰にも
To no one
(話してないすべてを)
(have we spoken of everything)
みんなで (このまま)
Together (just like this)
このまま (みんなで)
Just like this (together)
送りだそうぜ科學の子
Let's send off the child of science
誰に打ち明ければいい?
Who should I confide in?
悲しいドラマの one scene みたい
It's like a sad scene from a drama
Baby can it be もう先はない?
Baby, can it be, is there no future?
傷だらけの you and me
Scarred you and me
目を向けていこう未來
Let's turn our eyes to the future
みんなの唄には終わりは來ない
There's no end to our song
そう信じているから oh yeah!
That's what I believe, oh yeah!
いつまで
Until when
(知らないふりしていくのか does it have to be?)
(will we keep pretending not to know? does it have to be?)
隱しきれない
Unconcealable
(心境そんな今も you miss me that I know)
(state of mind, even now you miss me, that I know)
So when you say
So when you say
(答えそんなモノはない I say that's something to find)
(there's no such thing as an answer, I say that's something to find)
戶惑い (なんて誰でもある)
Confusion (everyone experiences it)
So
So
ここから先は
From here on
Now or never... いくつもの
Now or never... countless
Now or never... メモリ-を
Now or never... memories
共につくりここまで來たのだろう?
We've made it this far together, right?
Now or never... 目を閉じて
Now or never... close your eyes
Now or never... 問いかけろ
Now or never... ask yourself
未來はこの手にあるから
The future is in our hands
(Follow me)
(Follow me)
先の先の先の先
Far beyond, beyond, beyond
「見えてる M-flo とケミ」のまき
The "visible M-flo and Chemistry" roll
It's all for you
It's all for you
君とおしゃべり like カ-ティス
Chatting with you like Curtis
オレそんなア-ティスティックアストロ·ボ-イ
I'm that artistic Astro Boy
Who's that
Who's that
アストロ·ガ-ル?
Astro Girl?
みんなの world まさに
Everyone's world, truly
Expo Expo そしてネクスト
Expo Expo and next
Catch the future するために let's go
To catch the future, let's go
(Who's the next VO?) 明かす眞相
(Who's the next VO?) Revealing the truth
Ninety nine, been so long で浸透
Ninety nine, been so long, permeating
幕あけるヒストリ- so キスミ-
History's curtain rises, so kiss me
「好き好き!」と言わせるク-ルMC
Cool MC making you say "I like you!"
常にファッショナブリ-レイト
Always fashionably late
月に着陸お忍びでデ-ト
Landing on the moon for a secret date
チェックイン搭乘 flight ascend
Check in, board the flight, ascend
オレ達なしでは始まりません
It doesn't start without us
そばに
By my side
(いたのは it's me, baby why you gotta hit the streets?)
(it was you, baby why you gotta hit the streets?)
敎えてよ
Tell me
(Hey what's on your mind? You say よりがもどる事はない)
(Hey what's on your mind? You say there's no going back)
何故に
Why
(心變わりするのか it's a mystery)
(does your heart change? it's a mystery)
そして mo'honey
And mo'honey
(Mo'problems もう何もかも)
(Mo'problems, everything)
投げ捨ててもいい
We can throw it all away
Now or never... 思い出を
Now or never... memories
Now or never... 刻まれた
Now or never... engraved
心だからもう一度始めよう
In our hearts, so let's start again
Now or never... 無理じゃない
Now or never... it's not impossible
Now or never... 取りかえそう
Now or never... let's reclaim it
未來はこの手にあるから (Yoshi)
The future is in our hands (Yoshi)
Hey can't you see?
Hey, can't you see?
戶惑いはない
There's no hesitation
取り返す事できない過去
The past that can't be retrieved
淚と共に
With tears
どこから
Where should we
(この話を始めよう?)
(begin this story?)
誰にも
To no one
(話してないすべてを)
(have we spoken of everything)
みんなで (このまま)
Together (just like this)
このまま (みんなで)
Just like this (together)
送りだそうぜ科學の子
Let's send off the child of science
どこから
Where should we
(この話を始めよう?)
(begin this story?)
誰にも
To no one
(話してないすべてを)
(have we spoken of everything)
みんなで (Yoshi)
Together (Yoshi)
このまま (Kaname)
Just like this (Kaname)
初めにまきもどそう
Let's rewind to the beginning
M-flo, Chemistry
M-flo, Chemistry
Yo, you know what I'm saying
Yo, you know what I'm saying
It's the global Astro alliance
It's the global Astro alliance
And we gonna take it home like this
And we gonna take it home like this
Check it out...
Check it out...
Watch me do this
Watch me do this
Kinda like ha, ha, ha, ha
Kinda like ha, ha, ha, ha
Follow me (ha, ha, ha, ha)
Follow me (ha, ha, ha, ha)
Just go ha, ha
Just go ha, ha
(Ha, ha)
(Ha, ha)
Who's that lady
Who's that lady
That made you say whoa, whoa, whoa, whoa
That made you say whoa, whoa, whoa, whoa
Follow me (whoa, whoa, whoa, whoa)
Follow me (whoa, whoa, whoa, whoa)
Just say whoa, whoa
Just say whoa, whoa
(Whoa, whoa)
(Whoa, whoa)
Watch me do this
Watch me do this
Kinda like ha, ha, ha, ha
Kinda like ha, ha, ha, ha
Follow me (ha, ha, ha, ha)
Follow me (ha, ha, ha, ha)
Just go ha, ha
Just go ha, ha
(Ha, ha)
(Ha, ha)
Who's that lady
Who's that lady
That made you say whoa, whoa, whoa, whoa
That made you say whoa, whoa, whoa, whoa
Follow me (whoa, whoa, whoa, whoa)
Follow me (whoa, whoa, whoa, whoa)
Just say whoa, whoa
Just say whoa, whoa
(Whoa, whoa)
(Whoa, whoa)
Now or never... いくつもの
Now or never... countless
Now or never... メモリ-を
Now or never... memories
共につくりここまで來たのだろう?
We've made it this far together, right?
Now or never... 目を閉じて
Now or never... close your eyes
Now or never... 問いかけろ
Now or never... ask yourself
未來はこの手にあるから
The future is in our hands
(Follow me)
(Follow me)
Now or never... 思い出を
Now or never... memories
Now or never... 刻まれた
Now or never... engraved
心だからもう一度始めよう
In our hearts, so let's start again
Now or never... 無理じゃない
Now or never... it's not impossible
Now or never... 取りかえそう
Now or never... let's reclaim it
未來はこの手にあるから
The future is in our hands
(Follow me)
(Follow me)





Writer(s): Verbal, Taku, taku, verbal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.