Paroles et traduction Chemistry - Now or Never
(この話を始めよう?)
(begin
this
story?)
(話してないすべてを)
(have
we
spoken
of
everything)
みんなで
(このまま)
Together
(just
like
this)
このまま
(みんなで)
Just
like
this
(together)
(この話を始めよう?)
(begin
this
story?)
(話してないすべてを)
(have
we
spoken
of
everything)
みんなで
(このまま)
Together
(just
like
this)
このまま
(みんなで)
Just
like
this
(together)
送りだそうぜ科學の子
Let's
send
off
the
child
of
science
誰に打ち明ければいい?
Who
should
I
confide
in?
悲しいドラマの
one
scene
みたい
It's
like
a
sad
scene
from
a
drama
Baby
can
it
be
もう先はない?
Baby,
can
it
be,
is
there
no
future?
傷だらけの
you
and
me
Scarred
you
and
me
目を向けていこう未來
Let's
turn
our
eyes
to
the
future
みんなの唄には終わりは來ない
There's
no
end
to
our
song
そう信じているから
oh
yeah!
That's
what
I
believe,
oh
yeah!
(知らないふりしていくのか
does
it
have
to
be?)
(will
we
keep
pretending
not
to
know?
does
it
have
to
be?)
(心境そんな今も
you
miss
me
that
I
know)
(state
of
mind,
even
now
you
miss
me,
that
I
know)
So
when
you
say
So
when
you
say
(答えそんなモノはない
I
say
that's
something
to
find)
(there's
no
such
thing
as
an
answer,
I
say
that's
something
to
find)
戶惑い
(なんて誰でもある)
Confusion
(everyone
experiences
it)
Now
or
never...
いくつもの
Now
or
never...
countless
Now
or
never...
メモリ-を
Now
or
never...
memories
共につくりここまで來たのだろう?
We've
made
it
this
far
together,
right?
Now
or
never...
目を閉じて
Now
or
never...
close
your
eyes
Now
or
never...
問いかけろ
Now
or
never...
ask
yourself
未來はこの手にあるから
The
future
is
in
our
hands
先の先の先の先
Far
beyond,
beyond,
beyond
「見えてる
M-flo
とケミ」のまき
The
"visible
M-flo
and
Chemistry"
roll
It's
all
for
you
It's
all
for
you
君とおしゃべり
like
カ-ティス
Chatting
with
you
like
Curtis
オレそんなア-ティスティックアストロ·ボ-イ
I'm
that
artistic
Astro
Boy
みんなの
world
まさに
Everyone's
world,
truly
Expo
Expo
そしてネクスト
Expo
Expo
and
next
Catch
the
future
するために
let's
go
To
catch
the
future,
let's
go
(Who's
the
next
VO?)
明かす眞相
(Who's
the
next
VO?)
Revealing
the
truth
Ninety
nine,
been
so
long
で浸透
Ninety
nine,
been
so
long,
permeating
幕あけるヒストリ-
so
キスミ-
History's
curtain
rises,
so
kiss
me
「好き好き!」と言わせるク-ルMC
Cool
MC
making
you
say
"I
like
you!"
常にファッショナブリ-レイト
Always
fashionably
late
月に着陸お忍びでデ-ト
Landing
on
the
moon
for
a
secret
date
チェックイン搭乘
flight
ascend
Check
in,
board
the
flight,
ascend
オレ達なしでは始まりません
It
doesn't
start
without
us
(いたのは
it's
me,
baby
why
you
gotta
hit
the
streets?)
(it
was
you,
baby
why
you
gotta
hit
the
streets?)
(Hey
what's
on
your
mind?
You
say
よりがもどる事はない)
(Hey
what's
on
your
mind?
You
say
there's
no
going
back)
(心變わりするのか
it's
a
mystery)
(does
your
heart
change?
it's
a
mystery)
そして
mo'honey
And
mo'honey
(Mo'problems
もう何もかも)
(Mo'problems,
everything)
投げ捨ててもいい
We
can
throw
it
all
away
Now
or
never...
思い出を
Now
or
never...
memories
Now
or
never...
刻まれた
Now
or
never...
engraved
心だからもう一度始めよう
In
our
hearts,
so
let's
start
again
Now
or
never...
無理じゃない
Now
or
never...
it's
not
impossible
Now
or
never...
取りかえそう
Now
or
never...
let's
reclaim
it
未來はこの手にあるから
(Yoshi)
The
future
is
in
our
hands
(Yoshi)
Hey
can't
you
see?
Hey,
can't
you
see?
戶惑いはない
There's
no
hesitation
取り返す事できない過去
The
past
that
can't
be
retrieved
(この話を始めよう?)
(begin
this
story?)
(話してないすべてを)
(have
we
spoken
of
everything)
みんなで
(このまま)
Together
(just
like
this)
このまま
(みんなで)
Just
like
this
(together)
送りだそうぜ科學の子
Let's
send
off
the
child
of
science
(この話を始めよう?)
(begin
this
story?)
(話してないすべてを)
(have
we
spoken
of
everything)
みんなで
(Yoshi)
Together
(Yoshi)
このまま
(Kaname)
Just
like
this
(Kaname)
初めにまきもどそう
Let's
rewind
to
the
beginning
M-flo,
Chemistry
M-flo,
Chemistry
Yo,
you
know
what
I'm
saying
Yo,
you
know
what
I'm
saying
It's
the
global
Astro
alliance
It's
the
global
Astro
alliance
And
we
gonna
take
it
home
like
this
And
we
gonna
take
it
home
like
this
Check
it
out...
Check
it
out...
Watch
me
do
this
Watch
me
do
this
Kinda
like
ha,
ha,
ha,
ha
Kinda
like
ha,
ha,
ha,
ha
Follow
me
(ha,
ha,
ha,
ha)
Follow
me
(ha,
ha,
ha,
ha)
Just
go
ha,
ha
Just
go
ha,
ha
Who's
that
lady
Who's
that
lady
That
made
you
say
whoa,
whoa,
whoa,
whoa
That
made
you
say
whoa,
whoa,
whoa,
whoa
Follow
me
(whoa,
whoa,
whoa,
whoa)
Follow
me
(whoa,
whoa,
whoa,
whoa)
Just
say
whoa,
whoa
Just
say
whoa,
whoa
(Whoa,
whoa)
(Whoa,
whoa)
Watch
me
do
this
Watch
me
do
this
Kinda
like
ha,
ha,
ha,
ha
Kinda
like
ha,
ha,
ha,
ha
Follow
me
(ha,
ha,
ha,
ha)
Follow
me
(ha,
ha,
ha,
ha)
Just
go
ha,
ha
Just
go
ha,
ha
Who's
that
lady
Who's
that
lady
That
made
you
say
whoa,
whoa,
whoa,
whoa
That
made
you
say
whoa,
whoa,
whoa,
whoa
Follow
me
(whoa,
whoa,
whoa,
whoa)
Follow
me
(whoa,
whoa,
whoa,
whoa)
Just
say
whoa,
whoa
Just
say
whoa,
whoa
(Whoa,
whoa)
(Whoa,
whoa)
Now
or
never...
いくつもの
Now
or
never...
countless
Now
or
never...
メモリ-を
Now
or
never...
memories
共につくりここまで來たのだろう?
We've
made
it
this
far
together,
right?
Now
or
never...
目を閉じて
Now
or
never...
close
your
eyes
Now
or
never...
問いかけろ
Now
or
never...
ask
yourself
未來はこの手にあるから
The
future
is
in
our
hands
Now
or
never...
思い出を
Now
or
never...
memories
Now
or
never...
刻まれた
Now
or
never...
engraved
心だからもう一度始めよう
In
our
hearts,
so
let's
start
again
Now
or
never...
無理じゃない
Now
or
never...
it's
not
impossible
Now
or
never...
取りかえそう
Now
or
never...
let's
reclaim
it
未來はこの手にあるから
The
future
is
in
our
hands
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Verbal, Taku, taku, verbal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.