Paroles et traduction Chemistry - Once Again
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
夢は何度でも光へと変わる
Dreams
can
always
turn
into
light
信じるままに手を伸ばせばいい
Just
keep
reaching
out
with
faith
これからはひとりじゃない
I'm
not
alone
anymore
始まりを今始めよう
君と
Let's
start
anew
now,
with
you
がむしゃらに過ごした日々刻まれるページの
The
pages
of
my
reckless
days
are
etched
大切さにも
何一つ気づけてはなかった
I
didn't
realize
their
importance
許される時間は増えよけいなことまで
Time
passes
and
we
take
things
for
granted
知りはじめては見失い夢からも遠ざかっていた
Getting
to
know
myself,
I
lost
my
way,
I
was
far
from
my
dreams
君が僕の名前を呼ぶ手探りの闇の中で
In
the
darkness,
I
groped,
until
you
called
my
name
その声の
静かな強さ
僕に光を投げてくれた
Your
voice,
so
soft
and
strong,
brought
light
to
me
どんな遠くても走り続けてく
I'll
keep
running,
no
matter
how
far
ひとつの空を君と分け合って
Sharing
the
same
sky
with
you
僕はもう僕のままで
I
finally
understand
いられると分かったんだ
I
can
be
myself
夢は何度でも光へと変わる
Dreams
can
always
turn
into
light
信じるままに手を伸ばせばいい
Just
keep
reaching
out
with
faith
これからはひとりじゃない
I'm
not
alone
anymore
始まりを今始めよう
君と
Let's
start
anew
now,
with
you
敵と味方のふたつに
I
used
to
divide
the
world
世界を分けてた
Into
enemies
and
allies
臆病なのは
僕の方
But
I
was
the
coward
君だけが分かってたね
You
were
the
only
one
who
understood
雨が降れば濡れたらいい
If
it
rains,
let
it
pour
そんな簡単なことさ
It's
as
simple
as
that
もう一度子供のように
Like
a
child
once
more
両手
風に大きく広げ
I'll
spread
my
arms
wide
to
the
wind
探し続けてく太陽のカケラ
Searching
for
the
fragments
of
the
sun
心が強く指を差す場所へ
My
heart
guides
me,
pointing
to
a
place
影の無い光なんて
Where
there
is
only
light
and
no
shadows
もう二度と欲しがらない
I'll
never
seek
that
again
人は何度でも答えを見つける
Humans
can
always
find
answers
真っすぐ強く目を開けばいい
Just
keep
your
eyes
open,
strong
and
true
僕はもうひとりじゃない
I'm
not
alone
anymore
ここから明日に近づいてゆこう
From
here,
let's
move
towards
tomorrow
寝惚けた目擦り家飛び出したまだ眠る街を駆け出した
I
rubbed
my
sleepy
eyes
and
ran
out
of
the
house
into
the
still-sleeping
town
握りしめた手のひらで暴れるでっかい夢胸詰め込んだ
My
clenched
fist
held
a
giant
dream;
excitement
filled
my
chest
勝ち目の無いゲームでもいいさ
笑われようがなんともないさ
It
doesn't
matter
if
it's
a
hopeless
game,
if
I
get
laughed
at
体駆け巡る熱い思いが自信で満ちあふれていた
The
passion
that
coursed
through
my
body
filled
me
with
confidence
窓に映る自分に
強くうなづきかけた
I
nodded
at
my
reflection
in
the
window
どんな遠くても走り続けてく
I'll
keep
running,
no
matter
how
far
ひとつの空を君と分け合って
Sharing
the
same
sky
with
you
僕はもう僕のままで
I
finally
understand
いられると分かったんだ
I
can
be
myself
夢は何度でも光へと変わる
Dreams
can
always
turn
into
light
信じるままに掴み取ればいい
Just
reach
out
and
grasp
them
with
faith
これからはひとりじゃない
I'm
not
alone
anymore
始まりを今始めよう
君と
Let's
start
anew
now,
with
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 藤本 和則, 川畑 要, 藤本 和則, 川畑 要
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.