Paroles et traduction Chemistry - SOLID DREAM
朝靄に信号待ちが長い
I
wait
for
the
signal
in
the
morning
mist,
it
takes
long
歩き慣れているはずの交差点に立つと
When
I
stand
at
the
crossroads
I
know
so
well
繰り返し刷られてく街の画の
The
picture
of
the
city
imprinted
on
my
mind
隙間に挟みこまれてる思い出が痛い
The
memories
sandwiched
in
between
hurt
大事なモノは抱えきれず
零しても壊しても
I
couldn't
keep
the
important
things,
I
dropped
them
and
broke
them
振り向かず歩いてきてる
I
walked
on
without
looking
back
冷たい風に吹かれてボクの肩が手探りで
The
cold
wind
blows
against
my
shoulders,
feeling
for
me
あの頃の自分に戻りたがるみたいに
少し震えた
Like
I
want
to
go
back
to
the
way
I
was
then,
I
tremble
a
bit
わかりもせずに「強さを持て」とか誓ってみるけど
I
don't
understand,
but
I
swear
to
"be
strong"
優しい気持ちにまた鈍くなってしまってるだけ
But
I'm
just
becoming
less
sensitive
again
捨てられない不安も
あの夢と
The
anxiety
I
can't
let
go
of,
and
that
dream
背中合わせにあるなら
If
they
go
hand
in
hand
輝くはずなのに
I
should
be
shining
オトナのルールを何となくまとい始め
I
started
to
put
on
the
rules
of
adulthood
without
thinking
何もかも何となく
Everything
is
just
so-so
くすんでいってる
It's
getting
dull
もうすぐ雨が降るなら元のボクに塗り重ねられてきた
If
it's
going
to
rain
soon,
I
hope
the
things
that
have
been
painted
over
me
いろんな余計なモノが流されてしまえばいい
All
the
unnecessary
things
will
be
washed
away
ガラじゃないのに「優しくあれ」とか言い聞かせるけど
It's
not
my
style,
but
I
tell
myself
to
"be
kind"
気づけば今までより脆くなってしまってるだけ
But
before
I
know
it,
I'm
more
fragile
than
before
そぎ取って
はぎ落として
I
pare
down
and
shed
その後に今ボクに残るのは?
What
will
be
left
of
me
then?
もうすぐ雨が降るなら元のボクに塗り重ねられてきた
If
it's
going
to
rain
soon,
I
hope
the
things
that
have
been
painted
over
me
いろんな余計なモノが流されてしまえばいい
All
the
unnecessary
things
will
be
washed
away
風に吹かれてボクの影が淡く遠く伸びてく
As
the
wind
blows,
my
shadow
stretches
out,
faint
and
far
明日の自分のことを確かめたがるみたいに
As
if
I'm
trying
to
check
on
tomorrow's
me
変わっちゃいけないモノを守れるように変われたら
I
hope
I
can
change
in
a
way
that
protects
the
things
that
must
not
change
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Douchin Yoshikuni, Taniguchi (pka Ali) Kiyotaka
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.