Paroles et traduction Chemistry - Saigonokawa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
なぜに空見上げるのだろう?
Почему
ты
смотришь
в
небо?
どこかで立ち止まる度
Каждый
раз,
когда
я
останавливаюсь
где-то
...
誰にも話せない悲しみを
Я
не
могу
ни
за
кого
говорить.
心が話しかける
Мое
сердце
говорит
со
мной.
歩いて来た長い道を
Я
прошел
долгий
путь.
ここから振り返れば
Если
ты
оглянешься
назад
отсюда
...
僕が思うよりも輝いた
Это
ярче,
чем
я
думал.
日々だと教えられた
Он
учил
меня
этому
каждый
день.
どんな時も僕のそばで
В
любой
момент
я
буду
рядом.
君が共に笑った
Вы
смеялись
вместе.
過ぎたときは何かが足りなくて
Когда
все
кончено,
чего-то
не
хватает.
でも
気づいたのは
Но
что
я
заметил?
「愛こそがすべて」さ
Любовь-это
все.
「しあわせだった?」なんて
"Ты
была
счастлива?"
- спросил
он.
что
это?
聞かないでくれ愛しき人
Не
спрашивай
меня,
я
люблю
тебя.
腕に抱きしめて僕が聞きたいよ
Я
хочу
обнять
тебя
и
спросить
кое-что.
君がしあわせだったか?
Ты
была
счастлива?
終わらない道は
きっとない
Я
ни
за
что
не
положу
этому
конец.
見送る人
涙拭いて
Я
собираюсь
увидеть
тебя.
背中見届けて僕は一人きり
Посмотри
на
мою
спину,
я
совсем
одна.
この川を今渡る
Я
пересекаю
эту
реку
сейчас.
僕がいなくなった後は
После
того,
как
я
ушел.
時々空見上げて
Иногда
я
смотрю
на
небо.
君のことをずっと太陽の近くで
Я
наблюдал
за
тобой
всю
свою
жизнь.
姿かたち見えなくても
Даже
если
ты
не
видишь
этого.
きっと君は感じる
Я
уверен,
ты
почувствуешь
это.
目を閉じれば懐かしいぬくもり
Если
ты
закроешь
глаза,
ты
почувствуешь
ностальгическое
тепло.
そう
孤独を包む
Так
Обними
же
одиночество.
僕は陽射しになる
Я
буду
под
солнцем.
どれだけ愛してたか
Как
сильно
я
любила
тебя.
思い出して大事な人
Помни,
ты
очень
важна.
君を残すこと
それがつらかった
Было
трудно
бросить
тебя.
前へ歩いて欲しい
Я
хочу,
чтобы
ты
пошел
вперед.
永遠の愛はきっとある
Должна
быть
вечная
любовь.
忘れないで
一人じゃない
Помни,
ты
не
одинок.
離れ離れでも
君のその胸に
Даже
если
оно
далеко,
оно
в
твоей
груди.
僕はまだ
生きている
Я
все
еще
жива.
「しあわせだった?」なんて
"Ты
была
счастлива?"
- спросил
он.
что
это?
聞かないでくれ愛しき人
Не
спрашивай
меня,
я
люблю
тебя.
腕に抱きしめて僕が聞きたいよ
Я
хочу
обнять
тебя
и
спросить
кое-что.
君がしあわせだったか?
Ты
была
счастлива?
終わらない道はきっとない
Я
ни
за
что
не
положу
этому
конец.
見送る人
涙拭いて
Я
собираюсь
увидеть
тебя.
背中見届けて僕は一人きり
Посмотри
на
мою
спину,
я
совсем
одна.
この川を今渡る
Я
пересекаю
эту
реку
сейчас.
生まれてよかった
Я
рада,
что
родилась.
心から
ありがとう
Спасибо
тебе
большое.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 秋元 康, 井上 ヨシマサ, 秋元 康, 井上 ヨシマサ
Album
最期の川
date de sortie
24-10-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.