Paroles et traduction Chemistry - nothing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君に会えたらきっと離さない
If
I
could
see
you,
I
would
never
let
you
go
君のすべてもう一度よく見たい
I
want
to
see
everything
about
you
one
more
time
それがもう叶わない望みだとしたなら
If
that
is
no
longer
a
possible
wish
他に何があるだろう
What
else
is
there?
君に会えたらもっと話したい
If
I
could
see
you,
I
would
want
to
talk
to
you
more
できるだけその声聞いていたい
I
want
to
hear
your
voice
as
much
as
possible
それがもう叶わない望みだとしたなら
If
that
is
no
longer
a
possible
wish
僕に何が残るだろう
What
is
left
for
me?
比べるべきじゃないね、
I
shouldn't
compare
人は皆違うんだ
Everyone
is
different
それでも似たようなヘアスタイルを目で追うよ
But
I
still
follow
similar
hairstyles
with
my
eyes
やさしくしてくれてる?
Is
she
treating
you
kindly?
隣に座る人は
The
person
sitting
next
to
you
見つかったんだね、本当の自分になれる場所
You
found
it,
a
place
where
you
can
be
your
true
self
どれくらい時間たてば前の僕に
How
much
time
will
it
take
for
me
to
戻れるだろう
Go
back
to
my
old
self
愛などいらなかった世界へ
To
a
world
where
love
didn't
exist
君に会えたらきっと離さない
If
I
could
see
you,
I
would
never
let
you
go
君のすべてもう一度よく見たい
I
want
to
see
everything
about
you
one
more
time
それがもう叶わない望みだとしたなら
If
that
is
no
longer
a
possible
wish
他に何があるだろう
What
else
is
there?
Now
I
have
nothing,
Now
I
have
nothing,
心が凍ってゆく
My
heart
is
freezing
You're
my
everything
You're
my
everything
想い募ってゆく
My
thoughts
are
growing
君がもう届かない望みだとしたなら
If
you
are
no
longer
a
possible
wish
僕は何をできるだろう
What
can
I
do?
失くしてしまってから気づくなんて遅いけど
It's
too
late
to
realize
after
I've
lost
it
あの日見た涙さえ拭えないまま
Even
the
tears
I
saw
that
day,
I
couldn't
wipe
them
away
もし許されるならば
If
I
could
be
forgiven
もう一度、この手で、もう一度守るよ
Once
more,
with
these
hands,
I
will
protect
you
again
君に会えたらきっと離さない
If
I
could
see
you,
I
would
never
let
you
go
君のすべてもう一度よく見たい
I
want
to
see
everything
about
you
one
more
time
それがもう叶わない望みだとしたなら
If
that
is
no
longer
a
possible
wish
他に何があるだろう
What
else
is
there?
君に会えたらもっと話したい
If
I
could
see
you,
I
would
want
to
talk
to
you
more
できるだけその声聞いていたい
I
want
to
hear
your
voice
as
much
as
possible
それがもう叶わない望みだとしたなら
If
that
is
no
longer
a
possible
wish
僕に何が残るだろう
What
is
left
for
me?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FURUUCHI TOKO, OOTANI YOUKO
Album
fo(u)r
date de sortie
16-11-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.