Paroles et traduction Chemistry - Why
もしこの命が
If
this
life
of
mine,
もう貴女の声を
I
would
not
be
able
to
聞く事も出来ない
Hear
your
voice.
生まれ変わって
I
could
be
reborn,
また巡り逢う可能性は
And
we
could
meet
again,
否定出来ないけど
I
cannot
deny
that,
今この時貴女が傍に
But
if
you
are
not
居てくれなければ...
Here
now
beside
me...
Oh
Why
Why
Why
Oh
Why
Why
Why
Oh
Why
Why
Why
Oh
Why
Why
Why
Oh
Why
Why
Why
Oh
Why
Why
Why
Oh
Why
Why
Why
Oh
Why
Why
Why
優しく微笑む限りなさも全て
Your
gentle
smile
and
boundless
care,
何度も祈っては
I
have
prayed
many
times,
この手を擦り抜ける
That
they
would
cross
my
path.
もう少し早く二人が
If
only
we
had
met
出会えていたとしたら
A
little
sooner,
今貴女の手を握り返すのは
Then
I
would
be
the
one
彼じゃないのに...
Holding
your
hand...
Oh
Why
Why
Why
Oh
Why
Why
Why
Oh
Why
Why
Why
Oh
Why
Why
Why
Oh
Why
Why
Why
Oh
Why
Why
Why
Oh
Why
Why
Why
Oh
Why
Why
Why
他の誰かの為に
I
have
no
right
to
steal
生きるあなたを奪う
You,
who
live
for
someone
else,
資格など僕にはあるのか
But
can
you
tell
me
why?
why?
Somebody
tell
me
why?
why?
If
this
song
touches
inside
your
heart,
If
this
song
touches
inside
your
heart
Baby,
you
know
the
power
of
this
love.
Baby
you
know
the
power
of
this
love
Without
you,
I
cannot
see
the
stars.
Without
you
I
can
not
see
the
stars
I
really
need
you
in
my
life.
I
really
need
you
in
my
life
If
this
song
touches
inside
your
heart,
If
this
song
touches
inside
your
heart
Baby,
you
know
the
power
of
this
love.
Baby
you
know
the
power
of
this
love
Without
you,
I
cannot
see
the
stars.
Without
you
I
can
not
see
the
stars
I
really
need
you
in
my
life.
I
really
need
you
in
my
life
Oh
Why
Why
Why
Oh
Why
Why
Why
Oh
Why
Why
Why
Oh
Why
Why
Why
Oh
Why
Why
Why
Oh
Why
Why
Why
Oh
Why
Why
Why
Oh
Why
Why
Why
Oh
Why
Why
Why
Oh
Why
Why
Why
Oh
Why
Why
Why
Oh
Why
Why
Why
Oh
Why
Why
Why
Oh
Why
Why
Why
Oh
Why
Why
Why
Oh
Why
Why
Why
The
man
who
holds
you,
あなたを抱き締められるその人は
Does
he
know
all
of
you?
あなたの全てを分かっているのか
Can
he
protect
あなたの流した涙を残らず
The
tears
you
have
shed,
守れるのか
Without
letting
them
fall?
許せるのか
Can
he
forgive
them?
消し去れるのか
Can
he
erase
them?
I
can
do
that
I
can
do
that.
I
can
do
that
I
can
do
that.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Naoaki (pka Nao'ymt) Yamato
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.