Paroles et traduction Chemistry - あの日…feat.童子-T
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
あの日…feat.童子-T
That Day ...feat. Doji-T
忘れたい
君のぬくもり
永遠信じてた未来へのストーリー
I
want
to
forget
the
warmth
of
your
skin,
that
eternal
story
of
the
future
that
I
believed
in
失くせない
君への想い
あんなにそばにいたのにもう遠い
I
can't
lose
the
memories
of
you.
I
feel
so
distant,
even
though
we
were
so
close
はずせない
くれたネックレス
最後の日笑顔で手振れず
I
can't
unclasp
the
necklace
you
gave
me.
You
waved
goodbye
with
a
smile
on
the
last
day
歩けない
寄り添った道
ずっと考えてる別れた意味
I
can't
walk
down
the
paths
where
we
walked
together.
I
keep
thinking
about
what
our
relationship
was
知らずに壊れてく
自分勝手だった恋
I
didn't
know
that
our
love
was
falling
apart,
I
was
so
selfish
君の気持ちに気づけず
我慢ばかりさせていたね
I
didn't
notice
your
sadness,
I
just
made
you
endure
everything
せがまれ肩を抱き寄せ
何度も撮り直した
You
asked
me
to
put
my
arm
around
you,
and
we
took
so
many
pictures
待ち受けに君との写真
今でもまだ消せないまま
I
still
have
a
photo
of
us
as
the
screensaver
on
my
phone,
and
I
still
can't
delete
it
あの日一目会えたならどこへでも
If
I
could
see
you
again,
I
would
fly
far
away
飛んで行ったその笑顔
みてたくて
I
want
to
see
that
smile
again
何度も抱きしめキスをした
I
hugged
you
and
kissed
you
so
many
times
二人だけの季節が消えていく
The
season
of
love
is
over
and
has
disappeared
ずっと続く愛を
手に入れたはずだった
I
thought
our
love
would
last
forever
冬の海辺手をつなぎ
We
held
hands
as
we
walked
along
the
beach
もう一度
歩きたかった
I
wish
we
could
walk
together
again
初めて失ったものの
大きさに気づいて
I've
lost
something
so
important,
I
am
only
now
realizing
how
much
僕だけが取り残されてる
この想いは届かなくて
I
am
the
only
one
left
behind,
my
feelings
can't
reach
you
あの日
瞳そらさなければ今も
If
only
I
didn't
look
away
that
day,
I
could
still
see
はしゃいでいたあの笑顔
見れたかな?
That
smiling
face,
could
we
have
had
more
fun?
何度も傷つけ泣かせたね
I
hurt
you
and
made
you
cry
so
many
times
一人だけの季節が巡り行く
Now
I
am
alone,
the
seasons
go
by
今日で22回目の大切な君の誕生日
Today
is
your
22nd
birthday
欲しがってたリングは
渡せないままでいる
I
still
have
the
ring
you
wanted,
but
I
can't
give
it
to
you
now
あの日ですべて止まった
互いに傷つくのが怖かった
Everything
stopped
that
day,
I
was
afraid
of
hurting
each
other
今でも思い出せる最初の
KISS
思い出したくない最後の
KISS
I
still
remember
the
first
kiss,
and
the
last
kiss
that
I
don't
want
to
remember
僕は一人今もここにいる
今この時間どんな顔でどこにいる?
I'm
still
here
alone,
I
wonder
what
kind
of
face
you
have
and
where
you
are?
君を知る事で自分も知った
美しい時花のように散った
I've
learned
a
lot
about
myself
from
knowing
you,
and
our
beautiful
time
has
ended
あの日一目会えたならどこへでも
If
I
could
see
you
again,
I
would
fly
far
away
飛んで行ったその笑顔
みてたくて
I
want
to
see
that
smile
again
何度も抱きしめキスをした
I
hugged
you
and
kissed
you
so
many
times
二人だけの季節が消えていく
The
season
of
love
is
over
and
has
disappeared
あの日
瞳そらさなければ今も
If
only
I
didn't
look
away
that
day,
I
could
still
see
はしゃいでたあの笑顔
見れたかな?
That
smiling
face,
could
we
have
had
more
fun?
何度も傷つけ泣かせたね
I
hurt
you
and
made
you
cry
so
many
times
一人だけの季節が巡り行く
Now
I
am
alone,
the
seasons
go
by
想いは想いのままで
熱を失うだけ
My
feelings
are
just
feelings
あなたは帰る
あの日の場所へ
僕は
僕の道へ
You're
going
back,
to
that
place,
I'm
going
my
way
想いは想いのままで
消えさる理由もないさ
My
feelings
are
just
feelings,
and
they
will
never
go
away
ただ懐かしく思える頃には
会えたらいいね
I
hope
we
can
meet
again,
when
we
can
remember
our
time
together
だから今は涙をふきなよ
いつもの笑顔で
So
for
now,
dry
your
tears,
and
keep
smiling
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 川畑 要, Tong Zi -t, 川畑 要, 童子−t
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.