Chemistry - あの日…feat.童子-T - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Chemistry - あの日…feat.童子-T




あの日…feat.童子-T
That Day ...feat. Doji-T
忘れたい 君のぬくもり 永遠信じてた未来へのストーリー
I want to forget the warmth of your skin, that eternal story of the future that I believed in
失くせない 君への想い あんなにそばにいたのにもう遠い
I can't lose the memories of you. I feel so distant, even though we were so close
はずせない くれたネックレス 最後の日笑顔で手振れず
I can't unclasp the necklace you gave me. You waved goodbye with a smile on the last day
歩けない 寄り添った道 ずっと考えてる別れた意味
I can't walk down the paths where we walked together. I keep thinking about what our relationship was
知らずに壊れてく 自分勝手だった恋
I didn't know that our love was falling apart, I was so selfish
君の気持ちに気づけず 我慢ばかりさせていたね
I didn't notice your sadness, I just made you endure everything
せがまれ肩を抱き寄せ 何度も撮り直した
You asked me to put my arm around you, and we took so many pictures
待ち受けに君との写真 今でもまだ消せないまま
I still have a photo of us as the screensaver on my phone, and I still can't delete it
あの日一目会えたならどこへでも
If I could see you again, I would fly far away
飛んで行ったその笑顔 みてたくて
I want to see that smile again
何度も抱きしめキスをした
I hugged you and kissed you so many times
二人だけの季節が消えていく
The season of love is over and has disappeared
ずっと続く愛を 手に入れたはずだった
I thought our love would last forever
冬の海辺手をつなぎ
We held hands as we walked along the beach
もう一度 歩きたかった
I wish we could walk together again
初めて失ったものの 大きさに気づいて
I've lost something so important, I am only now realizing how much
僕だけが取り残されてる この想いは届かなくて
I am the only one left behind, my feelings can't reach you
あの日 瞳そらさなければ今も
If only I didn't look away that day, I could still see
はしゃいでいたあの笑顔 見れたかな?
That smiling face, could we have had more fun?
何度も傷つけ泣かせたね
I hurt you and made you cry so many times
一人だけの季節が巡り行く
Now I am alone, the seasons go by
今日で22回目の大切な君の誕生日
Today is your 22nd birthday
欲しがってたリングは 渡せないままでいる
I still have the ring you wanted, but I can't give it to you now
あの日ですべて止まった 互いに傷つくのが怖かった
Everything stopped that day, I was afraid of hurting each other
今でも思い出せる最初の KISS 思い出したくない最後の KISS
I still remember the first kiss, and the last kiss that I don't want to remember
僕は一人今もここにいる 今この時間どんな顔でどこにいる?
I'm still here alone, I wonder what kind of face you have and where you are?
君を知る事で自分も知った 美しい時花のように散った
I've learned a lot about myself from knowing you, and our beautiful time has ended
あの日一目会えたならどこへでも
If I could see you again, I would fly far away
飛んで行ったその笑顔 みてたくて
I want to see that smile again
何度も抱きしめキスをした
I hugged you and kissed you so many times
二人だけの季節が消えていく
The season of love is over and has disappeared
あの日 瞳そらさなければ今も
If only I didn't look away that day, I could still see
はしゃいでたあの笑顔 見れたかな?
That smiling face, could we have had more fun?
何度も傷つけ泣かせたね
I hurt you and made you cry so many times
一人だけの季節が巡り行く
Now I am alone, the seasons go by
想いは想いのままで 熱を失うだけ
My feelings are just feelings
あなたは帰る あの日の場所へ 僕は 僕の道へ
You're going back, to that place, I'm going my way
想いは想いのままで 消えさる理由もないさ
My feelings are just feelings, and they will never go away
ただ懐かしく思える頃には 会えたらいいね
I hope we can meet again, when we can remember our time together
だから今は涙をふきなよ いつもの笑顔で
So for now, dry your tears, and keep smiling





Writer(s): 川畑 要, Tong Zi -t, 川畑 要, 童子−t


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.